Arranjaram maneira de fazer sexo montes de vezes sem terem bebés. | Open Subtitles | جاؤوا بالطريق بعد سَنَواتِ لمُمَارَسَة الجنس ولا يَجْعلَ الأطفال الرُضَّع |
Fazer bebés, fazer leite para alimentá-los. | Open Subtitles | يُعملُوا اطفال و حليب صنعِ لتَغْذِية الأطفال الرُضَّع. |
A fazerem caras de parvos e a tirarem fotografias aos bebés. | Open Subtitles | جَعْل وجوهِ الشخص الغبي وأَخْذ صورِ أطفالهم الرُضَّع. |
Desejo-vos saúde, dinheiro felicidade, muitos bebés, e nada de polícias. | Open Subtitles | السعادة الكثير مِنْ الأطفال الرُضَّع ، لا شرطة |
E têm bebés perfeitamente normais. | Open Subtitles | وهم عِنْدَهُمْ بشكل مثالي الأطفال الرُضَّع الصحّيون. |
Os bebés sujam-se mesmo. E depois? | Open Subtitles | الأطفال الرُضَّع يُصبحونَ قذر، أليس كذلك؟ |
bebés a ter bebés. | Open Subtitles | الأطفال الرُضَّع سَيكونُ عِنْدَهُمْ الأطفال الرُضَّعُ. |
Quantos bebés são precisos para enroscar uma lâmpada? | Open Subtitles | كم من الأطفال الرُضَّع يَعملونَ هو واردَ للَفّ في a مصباح؟ |
Ouve, o outro, dia fizeste umas perguntas sobre bebés. | Open Subtitles | إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ. |
A Ally começou a perguntar de onde vinham os bebés, e o Ray ia falar com ela sobre o assunto... | Open Subtitles | بَدأتْ ألي بالسُؤال حول حيث يَجيءُ الأطفال الرُضَّع مِنْ، وراي كَانَ ذاهِباً إلى تكلّمْ معها حولها... |
Sempre que saio e vejo pais da minha idade com bebés, sinto-me aliviada. | Open Subtitles | حينما أَنا خارج، وأنا أَرى أباءَ عُمرِي مَع الأطفال الرُضَّع... أنا فقط أَشْعرُ بالارتياح. |
"Confiamo-vos os nossos bebés." | Open Subtitles | نَأتمنُك مَع أطفالنا الرُضَّع. |
És o tipo de homem que salva bebés. | Open Subtitles | أنت رجلٌ من النوع الذي ينقذ الرُضَّع |
Sabes o que se diz sobre bebés terem bebés. | Open Subtitles | نعم، وأنت تَعْرفُ ما يَقُولونَ حول الأطفال الرُضَّع سَيكونُ عِنْدَهُمْ الأطفال الرُضَّعُ... - هو a أزمة. |
Como no outro dia, quando a Ally perguntou como nasciam os bebés, e tu, de repente, tiveste uma crise de espirros e saíste a correr da sala? | Open Subtitles | أوه، نعم، مثل قبل أيام عندما ألي كَانتْ تَسْألُك هكذا يُصبحُ الأطفال الرُضَّع هنا، وأنت فجأة كَانَ عِنْدَهُ a هجوم عُطاسِ |
Só que desta vez, em vez de desejares sexo ou drogas, está a tentar preencher esse vazio com bebés. | Open Subtitles | فقط هذا الوقتِ، بدلاً مِنْ أنْ يَشتهي جنسَ أَو مخدّراتَ... أنت تُحاولُ المَلْئ ذلك الفراغِ بلا قعرِ مَع الأطفال الرُضَّع. |
Já o vi em bebés. | Open Subtitles | رَأيتُه لدى الأطفال الرُضَّع. |
- Todos os bebés têm. | Open Subtitles | -كلّ سيقان الأطفال الرُضَّع مُنحنية |