Parece que há uma data no canto superior direito. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك تاريخ في أقصى الزاوية اليمنى. |
Se olharem com atenção para o canto superior direito, veem uma linha branca fina, que é uma estrada construída nos anos 70. | TED | إذا نظرتم بتمعن في الزاوية اليمنى بالأعلى، فستلحظون خط أبيض رفيع، هو طريق بني في سنة 1970. |
Se houver uma mensagem secreta, deverá estar assinalada com um símbolo no canto superior direito. | Open Subtitles | لو كان ثمة رسالة سرية، فربما ستكون معلمة برمز في الزاوية اليمنى العلوية. |
Se assumirmos uma posição que crie o ângulo certo para a MK-45, o "Nathan James" poderá eliminar o flanco Oeste. | Open Subtitles | إذا أخذنا الموقف الذي يخلق الزاوية اليمنى للبوصة خمس سنوات، يمكن أن ناثان جيمس تأخذ بها الجهة الشرقية. |
A luz tem de estar no ângulo certo para apanhar o brilho. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون الضوء في الزاوية اليمنى لرؤية العلامة |
O ícone é azul e retangular e está no canto direito inferior do ecrã. | TED | هذا الرمز أزرق ومستطيل الشكل وفي الزاوية اليمنى الدنيا من سطح المكتب |
Isso significará que o arquivo de texto no computador é azul, retangular, e está no canto direito inferior do computador? | TED | هل يعني هذا أن الحروف زرقاء ومستطيلة وفي الزاوية اليمنى الدنيا في الحاسوب؟ |
Procura pela imagem esbatida do Andrew Jackson no canto inferior direito. | Open Subtitles | انظر إلى الصورة الباهتة لاندرو جاكسون في الزاوية اليمنى بالأسفل |
E fiquei particularmente impressionado com esta página do livro, e, mais especificamente, com o canto inferior direito. | TED | وقد أسرتني صفحة بعينها من الكتاب، وتحديدا في الزاوية اليمنى في الأسفل. |
Por último, no canto superior direito, aí, coloquem o vosso número de contacto. | Open Subtitles | شيئ أخير, في الزاوية اليمنى.. اكتبوا رقم الإتصال بكم.. |
Como poderão ver, escrevi as notas no canto superior direito. | Open Subtitles | كما ترون ،يوجد علامة في كل ورقة اسـئلة وكما ترون هي في الزاوية اليمنى |
Se se concentrarem naquele gráfico no canto superior direito, veem a taxa do pico do fluxo expiratório da Julie na barra amarela. | TED | ,ما يظهره بحثي هو, إن شئتم أن تركزوا على أعلى الرسم البياني في الزاوية اليمنى يُظهر أن معدل ذروة التدفق الزفيري الفعلي عند جولي .يوجد في الشريط الأصفر |
Vou escolher a do canto superior direito. | Open Subtitles | سأختار الذي في الزاوية اليمنى العليا. |
- Mas quando se começa do canto superior direito, e leres da direita para a esquerda, o resultado é a constante de Avogadro. | Open Subtitles | -لكن عندما تبدأ من الزاوية اليمنى العليا وتقرأ من اليمين نحو اليساؤ، تحصل على ثابتة (أفوجادرو). |
Com o ângulo certo, esta safada podia arrancar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | أمسك الزاوية اليمنى ، ويمكن لها أن تقتلع رأسك من مكانه |
Quando o sol atingir o ângulo certo no céu, um raio de luz vai ricochetear pelos espelhos, atingir um difusor e iluminar a grande câmara onde os vampiros dormem. | TED | حينما تصل الشمس الزاوية اليمنى من السماء، سينعكس شعاع ضوئي مركّز على طول المرايا ويضرب الموزع، فيضيء الغرفة الكبيرة حيث ينام مصاصي الدماء. |
E... no canto direito da sua palma tem um trevo de 4 folhas e um tecido de ouro. | Open Subtitles | و فى الزاوية اليمنى البعيدة لسترتك عندك أربع ورقات برسيم على قماش ذهب |
Prova 268, canto direito do esquema da sala. | Open Subtitles | عينه رقم 268 الزاوية اليمنى من الغرفة التخطيطية |
Aquela aldeia no canto inferior direito é Gao, um dos pontos de partida para as importantes rotas comerciais que atravessam o Saara. | TED | وهذه القرية في الزاوية اليمنى السفلى، وهذه هي جاو، واحدة من نقاط القفز لطرق التجارة الرئيسية عبر الصحراء الكبرى. |
Há dois conjuntos de números no canto inferior direito. | Open Subtitles | هناك إثنان من مجموعات الأعداد في الزاوية اليمنى السفلية. |