Felizmente comecei a ter alguns clientes que tinham um pouco mais de dinheiro portanto as coisas eram um pouco mais permanentes. | TED | لحسن الحظ، بدأت باستقطاب الزبائن الذين يمتلكون مدخولاً أكثر لذا أصبحت أعمالي أكثر بقاءً |
Por mero acaso, tenho clientes que estão a mobilar casas. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لدي دائماً الزبائن الذين يؤثثون الأماكن |
Tu sabes, como barman aprende-se a reconhecer os clientes que precisam de falar. | Open Subtitles | كعامل البار أنت تتعلّم التعرف إلى نوع من أولئك الزبائن الذين يحتاجون للكلام |
Tem todas as clientes que estiveram com os gigolos mortos. | Open Subtitles | انها تضم اسماء جميع الزبائن الذين كانوا مع قتلى الرجال المومسين |
Adiciona-os aos atrasados e aos dos clientes que ainda vêm almoçar. | Open Subtitles | يمكنك إضافتهم للطلبات السابقة و القادمة من الزبائن الذين سيأتوا للغذاء |
As fotografias têm um grande impacto no tipo de clientes que se arranja. | Open Subtitles | الصور لها تأثير كبير بنوع الزبائن الذين نحصل عليهم |
Esta é uma lista de todos os nossos clientes que fizeram compras na secção VIP, esta noite. | Open Subtitles | هذه لائحة بجميع الزبائن الذين حجزوا في قسم الشخصيات المهمة الليلة |
Só queríamos saber se têm um registo dos clientes que compram as bonecas. | Open Subtitles | نريد أن نعرف فحسب إذا كنتِ تسجلين أسماء الزبائن الذين يبتاعون الدمى |
A julgar pelo número de clientes que aquela prostituta atendeu, eu diria que estamos aqui há quase uma hora. | Open Subtitles | حسنٌ .. بحسب عدد الزبائن الذين قامت تلك العاهرة بخدمتهم أظن أنه انقضى على وقوفنا هنا ما يقارب الساعة |
- Apontado aos jovens assim como a indústria do tabaco que tem de continuar a substituir os clientes que estão a morrer por novos clientes. | Open Subtitles | استهداف الصغار مثل شركات تبغ عليها مواصلة استبدال الزبائن الذين يموتون بمستهلكين جُدد. |
Bem... agora somos clientes que pagam. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن من الزبائن الذين يدفعون |
Levava bronca de clientes que me deixavam levar a geladeira ate a porta, e ficavam nervosos quando as levava de volta pra dentro. | Open Subtitles | أتلقى تفاهات الزبائن الذين يجعلوني ... أحمل برادهم إلى الباب اللعينه و أصبح أعمى عندما أدخله |
Dos clientes que pagam. | Open Subtitles | من الزبائن الذين يدفعون |
Baixos são os clientes que arrasta para a minha empresa. | Open Subtitles | يا(جاك)،هل الزبائن الذين جررتهم إلى محلي |
O Manny disse que tinha alguns clientes que talvez pudessem estar interessados. | Open Subtitles | على أي حال(ماني)قال بأن لديك بعض الزبائن الذين قد يكونون مهتمين تحت هذه الظروف |