Ficava horas acordado, a pensar na besta, apavorado que alguém andasse a colocar arsénico na minha comida. | Open Subtitles | كنت أقبع مستيقظاً لساعات متأملاً بتلك الوحشية مذعوراً من أن يضع أحدهم الزرنيخ في غذائي |
A intensa toxicidade deste verde permaneceu escondida até a receita do arsénico ser publicada em 1822. | TED | بقيت السمية الشديدة لهذه الألوان الخضراء غير معروفة حتى تم نشر وصفة الزرنيخ في 1822. |
E tem também arsénico. | Open Subtitles | وهناك كمية بسيطة من الزرنيخ في الماء أيضاً. |
No seu trabalho, usa tintas para preservar madeira que contem arsénico? | Open Subtitles | هل تستخدمين دهان الخشب ومواد حافظة تحتوي على الزرنيخ في عملك؟ |
É causada pelo uso de composto de arsénico na mortificação da cobertura dental anterior à obturação interna do dente. | Open Subtitles | تحدث نتيجة لإستخدام مركب الزرنيخ في حالة تأكل لب الأسنان قبل حشو الأسنان |
O suspeito colocou o arsénico... e deixou o bar. | Open Subtitles | يغتنم المجرم الضحية ويضع مادة الزرنيخ في شرابه ويغادر الحانةَ بعدها |
Até recentemente, os fazendeiros tiveram permissão para colocar arsénico na comida para reduzir infecções. | Open Subtitles | حتى وقت قريب، كان المزارعون يسمح لهم بوضع الزرنيخ في تغذيتهم للحد من الالتهابات |
Dissolvi um pouco mais de arsénico neste chá. | Open Subtitles | لقد وضعت مزيد من الزرنيخ في هذا الشاي. |
arsénico na embalagem original. | Open Subtitles | . الزرنيخ في تعبئتة الأصلية |