E sei que isto é mesmo à moda antiga. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتحدّث إليكَ قبل أن نذهب وأعرف أنّ هذا يشبه موضة الزمن القديم إنّه تماماً موضة الزمن القديم ، في الواقع |
Blues da antiga Chicago, um pouco de jazz, rock'n'roll. | Open Subtitles | هي من موسيقي الزمن القديم في شيكاغو خليط من موسيقي الجاز والروك اند رول |
- que quer ver a antiga religião... | Open Subtitles | الذين يريدون أن يروا دين الزمن القديم |
São vocês? São vocês os reis e rainhas dos tempos antigos? | Open Subtitles | إنهم أنتم , أنتم ملوك وملكات الزمن القديم ؟ |
Em tempos antigos, sempre que Bravos estava em perigo, o Titã acordava com fogo nos olhos, entrava no mar e esmagava os inimigos. | Open Subtitles | فى الزمن القديم عندما كانت "برافوس" تتعرض لخطر كان "الجبار" يتقدّم بعينين ناريتين إلى داخل البحر ليحطّم الأعداء |
Pastoral Renascentista, religião antiga. | Open Subtitles | um, تجمع كهنوتي للصحوه الدينيه, ديانة الزمن القديم. |
"Dê-me a religião antiga" | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
"Dê-me a religião antiga" "É ela que é boa para mim" | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |