| Não pude entender por que meu mestre descartou tão depressa... minhas suspeitas quanto ao corcunda herege... nem por que era tão urgente visitarmos a torre. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
| Então, diga-me... quem, entre os teus irmãos... é o herege responsável por esses assassinatos? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
| Enquanto houver tanta corrupção grosseira na igreja, aquele herege, Lutero, continuará a ganhar seguidores. | Open Subtitles | طالما هناك مثل هذا الفساد الصارخ في الكنيسه ذلك الزنديق لوثر سيستمر على كسب الشعبيه |
| Enquanto houver tão notória corrupção na Igreja, aquele herético Lutero continuará a ganhar seguidores. | Open Subtitles | مادام هذا الصخب والفساد بالكنيسه سيستمر ذلك الزنديق لوثر لكسب الأتباع |
| Os pecadores ante vós, procuram defender o príncipe herético de Granada, | Open Subtitles | المذنبون قبلك سعوا للدفاع عن أمير غرناطة الزنديق |
| O Sumo Sacerdote está disposto a deixar este herege viver, presumo, mas você não. | Open Subtitles | رئيس الكهنة هو على استعداد السماح لهذا الزنديق على الهواء مباشرة، أنا أعتبر. |
| Maldito herege, Jerusalém é nossa! | Open Subtitles | أيها القذر و الزنديق,القدس لنا |
| Hoje, o mundo irá finalmente perder a sua fé no seu herege herói. | Open Subtitles | اليوم، سيفقد العالم أخيراً الثقة ببطله الزنديق! |
| Identificar o herege... capturá-lo e prendê-lo na jaula. | Open Subtitles | نجد الزنديق... نمسك به ونضعه في القفص. |
| Decretamos assim a excomunhão daquele apóstata herege, o Cardeal Juliano Della Rovere. | Open Subtitles | نحكم بالحرمان الكنسي على المرتد الزنديق الكاردينال (جويليان ديلا روفير) |
| Não destruimos o herege porque el resiste a nós. | Open Subtitles | لا ندمر الزنديق ( المرتد) لانه يقاومنا |
| Enforcado como um herege! | Open Subtitles | شنق مثل الزنديق! |
| E o herege? | Open Subtitles | و ماذا عن " الزنديق " ؟ |
| herege! | Open Subtitles | أيها الزنديق |
| O "Garfo do herege". | Open Subtitles | شوكة الزنديق |
| Diz aqui que é a queima do herege. | Open Subtitles | إنه يقول (حرق الزنديق) . |
| Arderás no inferno, herético. | Open Subtitles | يجب أن تحترق بالنار أيها الزنديق |
| Porco herético, Jerusalém é nosso. | Open Subtitles | أيها القذر و الزنديق,القدس لنا |
| O filho do Sr. Paco, o herético. | Open Subtitles | ابن السيّد (باكو). الزنديق. |
| herético | Open Subtitles | أيها الزنديق |