Porque é que não falaste com nenhuma das outras mulheres? | Open Subtitles | لماذا لم تتحدثي إلى أي من الزوجات الأخريات ؟ |
Ela contou às outras mulheres que preferia morrer a casar com este xeque impiedoso. | Open Subtitles | لقد أخبرت الزوجات الأخريات أنها تفضل الموت على الزواج من هذا الشيخ عديم القلب |
E Deus abençoe as outras mulheres, que devem estar de joelhos agora | Open Subtitles | و ليبارك الله في الزوجات الأخريات الذين هم على الأرجح يقومون بالدعاء |
Por ter encorajado a esposa a comportar-se como uma Jezebel deve pagar uma vaca a cada uma das outras esposas. | Open Subtitles | لتشجيع زوجته للإنسجام مع نفسها مثل إيزابيل بقرة واحدة ستدفع لكل من الزوجات الأخريات |
A minha esposa trabalha no campo com outras esposas. | Open Subtitles | وزوجتي تعمل في الحقل مع الزوجات الأخريات |
As outras mulheres não foram a três. | Open Subtitles | الزوجات الأخريات لم تحضرن حتى ثلاث مرات |
Tal como as outras mulheres. | Open Subtitles | مثل بقية الزوجات الأخريات |
outras mulheres divorciaram-se quando foram traídas. Porque eu não quero. | Open Subtitles | الزوجات الأخريات غيرك يطلقون |
-Como as outras mulheres? | Open Subtitles | _ شأن الزوجات الأخريات ؟ |
Bem em 1968, beijei a Betty Jablonski na festa de Natal da fábrica, a Dorothy estava noutro quarto com as outras esposas. | Open Subtitles | في عام 1968، قبّلتُ (بيتي جبلونسكي) في حفلة عيد الميلاد في المصنع كانت (دوروثي) في الغرفة الأخرى مع الزوجات الأخريات |
Quando sabia dos outros escândalos, das outras esposas, pensava: "Como podem permitir que sejam usadas dessa maneira?" | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت عن فضائح الزوجات الأخريات ...فكرت إلى أي مدى تستطيع السماح بأن يتم إستغلالك هكذا؟ |
Agora, são 500 pratas para entrar, mas vale a pena por todo o acesso que vais ter não apenas à mulher de Archibald, mas a todas as outras esposas e às amigas das gatas que vêem com elas. | Open Subtitles | رسوم الإنضمام 500 دولاراً ولكن هذا سيساوي كلّ الأشياء التي ستصل إليها وليس فقط زوجة (آرشيبالد) ولكن الزوجات الأخريات |