Pronto. Temos uma dupla, marido e mulher que matam casais. | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج |
marido e mulher devem poder falar um com o outro. | Open Subtitles | الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما |
A união de marido e mulher em corpo, mente e espírito... significa para Deus a sua mútua alegria... na ajuda e conforto dados um ao outro na adversidade e na prosperidade... e com a noção de responsabilidade para com esta frágil Terra... a nossa casa. | Open Subtitles | انى وسكوت فى الزواج المقدس اتحاد الزوج والزوجة فى الجسد ، العقل ، والروح المعطى من الرب من اجل سعادتهم المشتركة |
Isto deve ser discutido entre marido e mulher. | Open Subtitles | أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة |
Um jovem casal deve ter a sua própria casa. | Open Subtitles | الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص |
Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. | Open Subtitles | أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
Às vezes o marido e a esposa devem sair sózinhos. | Open Subtitles | هناك أوقات الزوج والزوجة يجب أن يخرجا لوحدهم |
Falando por experiência própria, eu creio que o casamento é uma instituição sagrada, que só marido e mulher conseguem estimar e entender verdadeiramente. | Open Subtitles | بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة |
E na proxima semana vamos ser marido e mulher. | Open Subtitles | وفي الأسبوع المقبل، أنت وأنا سوف يكون الزوج والزوجة. |
Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. | Open Subtitles | الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة. |
Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. | Open Subtitles | حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة |
Penso que a interacção no serviço entre marido e mulher está bem. | Open Subtitles | أعتقد أن PDA مكتب صغير بين الزوج والزوجة على ما يرام. |
O que digo é que precisamos de ir para além de "marido e mulher". | Open Subtitles | ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة |
marido e mulher são para sempre. Para sempre. | Open Subtitles | الزوج والزوجة إلى الأبد , إلى الأبد |
Com o poder que me foi dado pelo Estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | مع السلطة المخولة لي من قبل الدولة من نيويورك... أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
Declaro-vos marido e mulher... e mulher. | Open Subtitles | أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة... والزوجة. |
marido e mulher são advogados. | Open Subtitles | الزوج والزوجة كَانتْ كلا المحامون. |
marido e mulher não se gostam. | Open Subtitles | -إطلاقا . الزوج والزوجة لا يحبان بعضهما. |
Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | أنا الآن أنت الفظ الزوج والزوجة. |
Quando um casal pára de fazer sexo, no início queixam-se disso. | Open Subtitles | عندما يتوقف الزوج والزوجة عن ممارسة الجنس في باديء الأمر يعترضون عليه |
entre um pai e um filho, um marido e uma mulher, um padre e um confessor e um agente e um artista. | Open Subtitles | الوالد والطفل الزوج والزوجة الكاهن والمعترف |
As vezes é bom que eu escute o marido e a esposa separados, e também juntos. | Open Subtitles | .. أحيان يكون من المفيد لي الجلوس مع الزوج والزوجة على حده وكذلك معاً |