"الزوج والزوجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marido e mulher
        
    • casal
        
    • marido e uma
        
    • o marido e a esposa
        
    Pronto. Temos uma dupla, marido e mulher que matam casais. Open Subtitles حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج
    marido e mulher devem poder falar um com o outro. Open Subtitles الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما
    A união de marido e mulher em corpo, mente e espírito... significa para Deus a sua mútua alegria... na ajuda e conforto dados um ao outro na adversidade e na prosperidade... e com a noção de responsabilidade para com esta frágil Terra... a nossa casa. Open Subtitles انى وسكوت فى الزواج المقدس اتحاد الزوج والزوجة فى الجسد ، العقل ، والروح المعطى من الرب من اجل سعادتهم المشتركة
    Isto deve ser discutido entre marido e mulher. Open Subtitles أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة
    Um jovem casal deve ter a sua própria casa. Open Subtitles الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص
    Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. Open Subtitles أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة
    Às vezes o marido e a esposa devem sair sózinhos. Open Subtitles هناك أوقات الزوج والزوجة يجب أن يخرجا لوحدهم
    Falando por experiência própria, eu creio que o casamento é uma instituição sagrada, que só marido e mulher conseguem estimar e entender verdadeiramente. Open Subtitles بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة
    E na proxima semana vamos ser marido e mulher. Open Subtitles وفي الأسبوع المقبل، أنت وأنا سوف يكون الزوج والزوجة.
    Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. Open Subtitles الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة.
    Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. Open Subtitles حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة
    Penso que a interacção no serviço entre marido e mulher está bem. Open Subtitles أعتقد أن PDA مكتب صغير بين الزوج والزوجة على ما يرام.
    O que digo é que precisamos de ir para além de "marido e mulher". Open Subtitles ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة
    marido e mulher são para sempre. Para sempre. Open Subtitles الزوج والزوجة إلى الأبد , إلى الأبد
    Com o poder que me foi dado pelo Estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles مع السلطة المخولة لي من قبل الدولة من نيويورك... أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    Declaro-vos marido e mulher... e mulher. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة... والزوجة.
    marido e mulher são advogados. Open Subtitles الزوج والزوجة كَانتْ كلا المحامون.
    marido e mulher não se gostam. Open Subtitles -إطلاقا . الزوج والزوجة لا يحبان بعضهما.
    Declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles أنا الآن أنت الفظ الزوج والزوجة.
    Quando um casal pára de fazer sexo, no início queixam-se disso. Open Subtitles عندما يتوقف الزوج والزوجة عن ممارسة الجنس في باديء الأمر يعترضون عليه
    entre um pai e um filho, um marido e uma mulher, um padre e um confessor e um agente e um artista. Open Subtitles الوالد والطفل الزوج والزوجة الكاهن والمعترف
    As vezes é bom que eu escute o marido e a esposa separados, e também juntos. Open Subtitles .. أحيان يكون من المفيد لي الجلوس مع الزوج والزوجة على حده وكذلك معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more