Tive... vergonha de vestir o uniforme que antes me orgulhava tanto. | Open Subtitles | ... لقد كنت أشعر بالخجل من ارتداء الزي . الذي كنت أفتخر به كثيراً من قبل |
o uniforme que visto. | Open Subtitles | الزي الذي أرتديه |
- Também tens a roupa de ontem. | Open Subtitles | أنت ترتدي نفس الزي الذي كنت ترتديه ليلة أمس. |
Antes de decidir que roupa usar no meu primeiro encontro com a Kylie, tinha que passar pelas especialistas. | Open Subtitles | قبل ان استقر على الزي الذي سأرتديه لأول موعد مع (كايلي) كان يجب علي ان ارى رأي الخبراء |
O vosso director vendeu-me o traje que usastes quando interpretastes A Princesinha. | Open Subtitles | باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة |
Alguém não gostou da roupa que ele tinha vestida, então, cortaram-na com uma faca. | Open Subtitles | شخص ما لم يحب الزي الذي كان عليه لذا قاموا بقطعه بالسكين ليخرجوه منها |
É este o uniforme que o Roberts usava quando foi enterrado? | Open Subtitles | (آبز)، أهذا الزي الذي كان يرتديه (روبرتس) عندما دُفن؟ |
Aquele é o uniforme que tinha vestido? | Open Subtitles | - هل هذا الزي الذي كان يرتديه؟ |
Abanaste a lata para poderes vestir a roupa que eu queria. | Open Subtitles | قمت برج هذه العلبة حتى يتسنى لك إرتداء الزي الذي أريد ارتدائه |
- Olha a roupa que estou a preparar. - Estou a ver. | Open Subtitles | أنظري لهذا الزي الذي أصنعه يمكنني أن أرى ذلك - |
Não recebeste a roupa que enviei para a tua casa? | Open Subtitles | ألم يصلك الزي الذي أرسلته إلى منزلك؟ |
- E que roupa escolheste? | Open Subtitles | وماهو الزي الذي إخترتيه ؟ ! |
O actor, que conserva o traje que usava no programa, vestiu-se, saiu a andar pela ciclovia e entrou nesta casa em Venice Beach, ...a aspirante a actriz, Harmony Faith Lane ficou chocada quando se deparou com ele. | Open Subtitles | الممثل، الذي لازال يمتلك الزي الذي كان يرتديه بالمسلسل ارتداه على ما يبدو تعثر في مسار الدراجات و اصطدم... |
Falava da roupa que ele escolheu para mim. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الزي الذي أحضره لأجلي |