"السؤال الذي طرحته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pergunta que
        
    (Aplausos) A mesma pergunta que vos fiz há bocado mas, desta vez, não têm de fechar os olhos. TED سأكرر السؤال الذي طرحته سابقًا لا تغمضوا أعينكم هذه المرة
    A pergunta que a Elissa me fez, quando ela foi ao meu laboratório, era mesmo uma pergunta de vida ou morte. TED السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت.
    Para ganhar este objeto simétrico, têm que responder à pergunta que eu fiz, no começo. TED من أجل أن تفوزوا بهذا الشكل التماثلي، يجب عليكم أن تجيبوا على السؤال الذي طرحته في البداية.
    A pergunta que me fizeste sobre que culpa prefiro. Open Subtitles إنه إجابة السؤال الذي طرحته آنفًا أي ذنب أفضله؟
    A pergunta que fizeste não foi clara, a resposta também não o é. Open Subtitles السؤال الذي طرحته لمْ يكُ واضحاً و كذلك الجواب
    E a resposta à pergunta que ainda não me fez é não. Open Subtitles والإجابة على السؤال الذي طرحته عليّ هو الرفض
    Ele respondeu a uma pergunta, mas não a pergunta que fizeste. Open Subtitles أجاب على سؤال ولكن ,ليس السؤال الذي طرحته
    A pergunta que me fez há pouco. O que Gibbs faria? Open Subtitles السؤال الذي طرحته علي سابقا
    A pergunta que fez a ela... Open Subtitles ذلك السؤال الذي طرحته عليها...
    (Aplausos) June Cohen: Obrigada. Creio que muita gente estará a fazer-se a mesma pergunta que levantaste no fim. Como podem fazer isto na sua cidade? TED (تصفيق) جون كوهين: شكرًا لك. إذًا أعتقد أن الكثيرين ممن يشاهدون هذا سيسألون أنفسهم ذات السؤال الذي طرحته في النهاية: كيف بإمكانهم أن يفعلوا هذا في مدينتهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more