Eu ia fazer a mesma pergunta. Eu tive um imenso trabalho para que fosse libertada. | Open Subtitles | كنت سأسألك السؤال نفسه لقد أوقعت نفسي في الكثير من المشاكل لإخراجك |
Todos os dias, fazia ao seu espelho mágico a mesma pergunta. | Open Subtitles | كلّ يوم كانت تسأل المرآة السحريّة السؤال نفسه |
Que estranho. O presidente Seibert fez exatamente a mesma pergunta. | Open Subtitles | هذا غريب، الرئيس سيبيرت سألني السؤال نفسه بالضبط |
Se eu estivesse na sua posição, pensaria a mesma coisa. | Open Subtitles | كان لي في منصبك, وأود أن أسأل السؤال نفسه. |
Por vezes, fico cansado de ouvir sempre as mesmas perguntas, sabes? | Open Subtitles | أحيانا, أنا فقط لا أتحمل السؤال نفسه, فاهمة؟ |
Eu acho que tenho de te perguntar o mesmo. | Open Subtitles | وأنا أحسب يمكنني أن أطرح عليك السؤال نفسه. |
- Faço-me a mesma pergunta desde que expandiste a minha função na equipa. | Open Subtitles | السؤال نفسه كنتُ أطرحه على نفسي منذ قمتَ بتوسيع عملي في الفريق. |
Portanto, tens de te perguntar a mesma pergunta que fizeste naquela noite. | Open Subtitles | لذا عليك أنْ تطرح على نفسك السؤال نفسه الذي طرحته تلك الليلة |
Sê bonzinho e acorda-me quando acabares de fazer a mesma pergunta. | Open Subtitles | كوني لطيفة وايقظيني عندما تنتهي من طرح السؤال نفسه |
". Depois fizemos a mesma pergunta aos californianos: "O que acham que os habitantes do Alabama pensam de vocês?" | TED | ثم سألنا السؤال نفسه للكاليفورنيين: "ماذا تعتقدون أن الألاباميين يعتقدون بكم؟" |
Todos os aceleras de Clark County fazem a mesma pergunta. | Open Subtitles | كُلّ طرقة ترسِ في مقاطعةِ كلارك، كُلّ ب السؤال نفسه... |
Ia agora fazer-te a mesma pergunta. | Open Subtitles | كنت على وشك طرح السؤال نفسه عليك |
É a mesma pergunta que os Baudelaire deviam ter feito e a minha amada Beatrice devia ter feito no dia em que morreu. | Open Subtitles | إنه السؤال نفسه الذي تعين أن يطرحه أطفال عائلة "بودلير"، وأن تطرحه حبيبتي "بياتريس" يوم وفاتها. |
Eu mesmo me fiz a mesma pergunta. | Open Subtitles | سألت نفسي ذلك السؤال نفسه. |
A tua mãe fez a mesma pergunta. | Open Subtitles | سألتنى والدتك السؤال نفسه |
Eu perguntei a mesma coisa logo que cheguei a esta casa. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال نفسه منذ أن وصلت لهّذا البيت |
O teu irmão perguntou-me a mesma coisa. | Open Subtitles | أتعلم بأنّ شقيقكَ طرح عليّ السؤال نفسه ؟ |
Tem-me estado a perguntar... exactamente as mesmas perguntas nas últimas duas horas. | Open Subtitles | أنت... كنت تطرح عليّ... السؤال نفسه |
Podia perguntar o mesmo da sua histeria feminina. | Open Subtitles | يمكنني طرح السؤال نفسه بشأن حالتك الهستيرية الأنثوية. |
Eu podia perguntar o mesmo. | Open Subtitles | بوسعي سؤالكم السؤال نفسه |