"Um feiticeiro não conhece tal palavra." O que és tu agora? | Open Subtitles | "الساحر لا يعرف هذه الكلمة" ماذا أنت الآن؟ |
"Ouve o que dizes, Zoc. Um feiticeiro não conhece tal palavra. | Open Subtitles | "اصغ إلى نفسك (زوك ) الساحر لا يعرف هذه الكلمة، |
Um feiticeiro não conhece essa palavra. | Open Subtitles | الساحر لا يعرف هذه الكلمة |
Um mágico nunca deveria revelar seus segredos, mas se nos convidares para jantar amanhã... | Open Subtitles | الساحر لا يبوح أبدا بأسراره و مع ذلك اذا دعوتنا للعشاء مرة أخرى |
Um mágico nunca revela os seus segredos. Excepto o Grande Revealo. | Open Subtitles | الساحر لا يكشف أسراره أبداً, ماعدا ريفيلو العظيم |
Mas, Zoc, um feiticeiro não conhece essa palavra. | Open Subtitles | لكن (زوك)، الساحر لا يعرف هذه الكلمة |
Um mágico nunca revela os seus truques, querida. | Open Subtitles | الساحر لا يعطي سر خدعه أبداً، يا عزيزتي. |
Um mágico nunca revela o seu maior truque. | Open Subtitles | الساحر لا يفشي سر خدعه السحرية أبدا |
Bones, Um mágico nunca revela os seus segredos. | Open Subtitles | بونز، الساحر لا يكشف ابدا عن أسراره |