"الساقطات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prostitutas
        
    • putas
        
    • cadelas
        
    • gajas
        
    • CABRAS
        
    • galdérias
        
    O cozinheiro é óptimo. Os espectáculos são bons. Vêm cá imensas prostitutas. Open Subtitles رئيس الطهاه عظيم، الإستعراضات لا بأس بها وهناك الكثير من الساقطات في طريهم
    Não me vou até amanhã, mas sabem as regras: depois das 11, nenhumas prostitutas. Open Subtitles لن أغادر قبل الصباح لكنكم تعرفون القواعد ريثما أسافر: ممنوع الساقطات بعد الحادية عشر.
    Sanguessugas. Elas representam, eu não sei, prostitutas e outras coisas. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    Todas umas putas! Fazemos tudo por elas, e depois fodem-te! Open Subtitles الساقطات اللعينات، تفعل كلّ شيء لأجلهن ثمّ ينغصن حياتك
    Aquela de vocês putas grávidas que pensa que é a seguir, está enganada. Open Subtitles أيّتها الساقطات الحبلى، إن ظننتن أنّكن سترين الدكتور قبلي، فأنتن مخطئات
    E éramos tão boas como essas cadelas... e que nos pagam pouco por limpar WC. Open Subtitles أجل و قد كنا جيدات مثل تلك الساقطات البيض الذين دفعوا لابن عمي أدنى أجر لكي ينظف مراحيضهم
    Mas penso que todas as gajas da aula vão estar nesta festa. Open Subtitles ولكنني خططت بأن كل الساقطات في الفصل سوف يكونن في الحفل
    CABRAS de merda! Fazemos tudo por elas e depois lixam-nos! Open Subtitles الساقطات اللعينات، تفعل كلّ شيء لأجلهن ثمّ ينغصن حياتك
    - Mas podia acontecer. E se acontecer e eu não estiver no meu melhor para aquelas galdérias, vou arrepender-me para sempre. Open Subtitles المهم أن هذا كان ليحدث ، وإذا كان حدث هذا ، ولم أكن أبدو في أروع صورة لهذه الساقطات لندمت علي هذا للآبد.
    Meu ex-sócio, esse degenerado, consiguiu umas prostitutas baratas, e nos robaram. Open Subtitles ، حسناً ، شريكي السابق ، المنحل ، يا رّجل أحضر بعض الساقطات نفايات الشاحنات ، فسرقونا
    Aparentemente, ele é um grande gastador em prostitutas. Open Subtitles من الواضح, انه ينفق كثيرا من الاموال على الساقطات
    O General Grix chamou-nos aqui para negociar uma trégua, e não para andar às cambalhotas com prostitutas. Onde está ele? Open Subtitles اللـّواء جريكس طلب مجيئنا إلى هنا ، للتفاوض بشأن عقد هدنة ، ليس للمزاح مع الساقطات.
    Eu não gosto muito das prostitutas assim vais permanecer calada, entendes? Open Subtitles أنا لا أحب الساقطات , لذا ستكونين هادئة أتفهمين
    Construíste a cabana para o negócio do whisky e para conviveres com prostitutas. Open Subtitles بنيتَ مقصورة لشؤون النبيذ الخاص بك والانسجام برفقة الساقطات
    Quando comecei a ver onde estava a ser investido o dinheiro do Ben, nas festas de arromba, com prostitutas e drogas... Open Subtitles عندما بدأت رؤية اين تذهب أموال بين الى الحفلات و الساقطات
    Eu não tomo atenção a putas. Desculpa. Open Subtitles فأنا حقيقة لا أعرف أين يذهب الساقطات.أنا آسف.
    Agora, qual de vocês putas pretas pode-me passar o puré? Open Subtitles الآن، من منكم أيها الساقطات يمكنه أن يمرر لي البطاطة المهروسة؟
    Sou muito pior do que todas juntas, putas. Open Subtitles لقد مررت بمواقف أسوء بكثير منكن أيتها الساقطات
    A minha monitora deve ser uma dessas putas lá em cima. Open Subtitles مراقبي ربما يكون أحد هؤلاء الساقطات بالأعلى
    Tu não estás sozinha, tens me a mim, e estas cadelas, certo? Open Subtitles إنك لست وحيدة ,فأنا لديك وهؤلاء الساقطات
    As cadelas de todos, lembraste? Open Subtitles الساقطات , أتذكر ؟
    Raios partam, a estas gajas jovens e boas com as suas conas apertadas e mamas perfeitas. Open Subtitles اللعنة, أنهن تلك الساقطات الشابات المثيرات بفروجهن الضيقة و اثدائهن المثالية
    Algumas destas CABRAS chupam-no em troca de meio cigarro. Open Subtitles بعض من هذه الساقطات ستفعلها مقابل نصف سيجاره
    Escolhe gozar com violações, denegrir galdérias, revenge porn e uma vaga infinita de deprimente misoginia. Open Subtitles اختار طرف عن الإغتصاب والنساء الساقطات والإباحية التي تنشر بداعي الإنتقام ومدٌ لا متناهي من كراهية النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more