Tu, com aquela cabra que nem sequer bebeu contigo? | Open Subtitles | انت مع هذة الساقطة التي لم تتناول معك الشراب |
Você vai à vida, tal como a cabra que libertou. | Open Subtitles | أنتي ستموتين، فقط مثل الساقطة التي أطلقت سراحها. |
És a cabra que me bateu com o castiçal. | Open Subtitles | أنت تلك الساقطة التي باغتتي بعمود الشمعدان |
Acende a pira. Queima a cabra que matou a tua mãe. | Open Subtitles | أشعل محرقة الجثث أقتل الساقطة التي قتلت أمك |
Quem era a cabra que atendeu o telefone há 8 meses? | Open Subtitles | من تلك الساقطة التي أجابت من هاتفك قبل ثمانية شهور؟ مهلك! |
Isso foi ontem. Hoje és apenas uma cabra que despedaçou o meu coração e cortou o vestido de casamento da minha mãe. | Open Subtitles | كان ذلك بالامس ...اليوم انت الساقطة التي كسرت قلبي |
E a cabra que vivia aqui? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الساقطة التي كانت تعيش هنا؟ |
Aquela cabra que era minha por direito! | Open Subtitles | هذه الساقطة التي لي الحق بامتلاكها |
A cabra que o contratou! Acha que ela amava o George? | Open Subtitles | ،تلك الساقطة التي إستأجرتك أتظن أنها أحبت (جورجي)؟ |
A cabra que me partiu a mão. | Open Subtitles | الساقطة التي كسرت يدي |