Havia uma linda rapariga, de perna comprida como aquela. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة جميلة تشبه تلك ذات الساقين الجميلتين. |
Aquele rapazinho com as perninhas magrinhas, o meu irmão. | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير ذو الساقين النحيلتين، أخي |
Ele partiu as Duas Pernas e o nariz de um guarda que tentou prendê-lo. | Open Subtitles | حطم كلتا الساقين وكسر أنوف مرافقيه الذين حاولو تقييده عندما حاول أن يحرر نفسه |
Ele é um pão, surpreende-me que não tenhas as pernas arqueadas. | Open Subtitles | هو مثير جداً ، أنا متفاجأة انكِ لستِ متقوسة الساقين |
Assim que a passadeira começa a mover-se, o animal apresenta movimentos coordenados das pernas, mas sem o cérebro. | TED | وحالما يبدأ لوح التدويس بالحركة فإن الحيوان يُظهر حركة متناسقة في الساقين من دون تدخل الدماغ. |
Há qualquer coisa nas minhas patas que mo diz. | Open Subtitles | هنا في هذه الساقين |
Neste caso, um triângulo isósceles porque tem dois lados iguais. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان |
Sapatos que não combinam. Marcas nas pernas para esconder os buracos das meias. | Open Subtitles | علامات السحر على الساقين لإخفاء الثقوب في الجوارب. |
Esqueceu-se de trocar de perna entre as perguntas. | Open Subtitles | ولكن كنت قد نسيت للتبديل الساقين بين الأسئلة. لذلك لا مكافأة قفز. |
Ela nasceu com uma perna mais curta que a outra, pelo que teve de ser operada para fixar o dispositivo de Ilizarov, como você, para ambas as pernas ficarem do tamanho normal. | Open Subtitles | ولدت بساق أقصر من الآخرى لذا اجريت لها جراحة ومثبت مثلك حتى يصبح طول الساقين واحد |
Sem dúvida de que Lukas tinha talento. Pôr a perna atrás da cabeça não é fácil. | Open Subtitles | لا شك أن " لوكاس " لديه موهبة حشر الساقين خلف الرأس ليس سهلاً |
O Japão fica longe, para essas perninhas. | Open Subtitles | مسافة اليابان طويلة على هذه الساقين القصيرتين. |
Aquelas perninhas magrinhas... | Open Subtitles | تلك الساقين النحيلتين الصغيرتين |
As Duas Pernas também. O pé direito não tem pulso. | Open Subtitles | لذا لا يوجد نبض بكلا الساقين والقدم اليمنى |
Na opção dois, se o herói pesar sempre 2430 kg, então teria ossos e carne, aos 5,5 m de altura com 2430 kg de peso, sustentados em Duas Pernas. | TED | في الخيار الثاني،إذا كان وزن البطل 5400 باوند طول الوقت، حينئذٍ سيكون اللحم و العظام في 18 قدم مع 5400 باوند بدعم من الساقين. |
Põe uma nas Duas Pernas. | Open Subtitles | تستطيعين عمل واحدة بكلتا الساقين |
O robô proporciona um ambiente seguro que permite ao rato tentar qualquer coisa para mover as pernas paralisadas. | TED | الروبوت يؤمن البيئة الآمنة التي تسمح للفأر للمحاولة بأي شيء ليتم إشراك الساقين المشلولتين |
São apenas 5 milhas. Um bom passeio para estirar as pernas. | Open Subtitles | إنها مجرد خمسة أميال فحسب ومفيدة لإطالة عضلات الساقين |
E esta é a única situação que não precisas das pernas. | Open Subtitles | وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل |
Se as fitas das pernas não estão colocadas corretamente, nesse momento tens um pequeno calafrio. | TED | وحتماً ان لم تكن اربطة الساقين في مكانها الصحيح فسوف تشعر بألم شديد .. |
Essas patas não têm fim. | Open Subtitles | تلك الساقين سيستمروا للأبد |
Um isósceles é um triângulo que tem dois lados iguais. | Open Subtitles | متساوي الساقين هو مثلث لَهُ جانبان مساويانُ |
Falsa nas pernas, falsa nas coxas. | Open Subtitles | الساقين الساعيان للخطيئة والقضيب الساعى للخطيئة |