"الساقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perna
        
    • perninhas
        
    • Duas Pernas
        
    • as pernas
        
    • das pernas
        
    • patas
        
    • isósceles
        
    • nas pernas
        
    Havia uma linda rapariga, de perna comprida como aquela. Open Subtitles كانت هناك فتاة جميلة تشبه تلك ذات الساقين الجميلتين.
    Aquele rapazinho com as perninhas magrinhas, o meu irmão. Open Subtitles ذلك الفتى الصغير ذو الساقين النحيلتين، أخي
    Ele partiu as Duas Pernas e o nariz de um guarda que tentou prendê-lo. Open Subtitles حطم كلتا الساقين وكسر أنوف مرافقيه الذين حاولو تقييده عندما حاول أن يحرر نفسه
    Ele é um pão, surpreende-me que não tenhas as pernas arqueadas. Open Subtitles هو مثير جداً ، أنا متفاجأة انكِ لستِ متقوسة الساقين
    Assim que a passadeira começa a mover-se, o animal apresenta movimentos coordenados das pernas, mas sem o cérebro. TED وحالما يبدأ لوح التدويس بالحركة فإن الحيوان يُظهر حركة متناسقة في الساقين من دون تدخل الدماغ.
    Há qualquer coisa nas minhas patas que mo diz. Open Subtitles هنا في هذه الساقين
    Neste caso, um triângulo isósceles porque tem dois lados iguais. Open Subtitles في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان
    Sapatos que não combinam. Marcas nas pernas para esconder os buracos das meias. Open Subtitles علامات السحر على الساقين لإخفاء الثقوب في الجوارب.
    Esqueceu-se de trocar de perna entre as perguntas. Open Subtitles ولكن كنت قد نسيت للتبديل الساقين بين الأسئلة. لذلك لا مكافأة قفز.
    Ela nasceu com uma perna mais curta que a outra, pelo que teve de ser operada para fixar o dispositivo de Ilizarov, como você, para ambas as pernas ficarem do tamanho normal. Open Subtitles ولدت بساق أقصر من الآخرى لذا اجريت لها جراحة ومثبت مثلك حتى يصبح طول الساقين واحد
    Sem dúvida de que Lukas tinha talento. Pôr a perna atrás da cabeça não é fácil. Open Subtitles لا شك أن " لوكاس " لديه موهبة حشر الساقين خلف الرأس ليس سهلاً
    O Japão fica longe, para essas perninhas. Open Subtitles مسافة اليابان طويلة على هذه الساقين القصيرتين.
    Aquelas perninhas magrinhas... Open Subtitles تلك الساقين النحيلتين الصغيرتين
    As Duas Pernas também. O pé direito não tem pulso. Open Subtitles لذا لا يوجد نبض بكلا الساقين والقدم اليمنى
    Na opção dois, se o herói pesar sempre 2430 kg, então teria ossos e carne, aos 5,5 m de altura com 2430 kg de peso, sustentados em Duas Pernas. TED في الخيار الثاني،إذا كان وزن البطل 5400 باوند طول الوقت، حينئذٍ سيكون اللحم و العظام في 18 قدم مع 5400 باوند بدعم من الساقين.
    Põe uma nas Duas Pernas. Open Subtitles تستطيعين عمل واحدة بكلتا الساقين
    O robô proporciona um ambiente seguro que permite ao rato tentar qualquer coisa para mover as pernas paralisadas. TED الروبوت يؤمن البيئة الآمنة التي تسمح للفأر للمحاولة بأي شيء ليتم إشراك الساقين المشلولتين
    São apenas 5 milhas. Um bom passeio para estirar as pernas. Open Subtitles إنها مجرد خمسة أميال فحسب ومفيدة لإطالة عضلات الساقين
    E esta é a única situação que não precisas das pernas. Open Subtitles وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل
    Se as fitas das pernas não estão colocadas corretamente, nesse momento tens um pequeno calafrio. TED وحتماً ان لم تكن اربطة الساقين في مكانها الصحيح فسوف تشعر بألم شديد ..
    Essas patas não têm fim. Open Subtitles تلك الساقين سيستمروا للأبد
    Um isósceles é um triângulo que tem dois lados iguais. Open Subtitles متساوي الساقين هو مثلث لَهُ جانبان مساويانُ
    Falsa nas pernas, falsa nas coxas. Open Subtitles الساقين الساعيان للخطيئة والقضيب الساعى للخطيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more