"السباتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carótida
        
    Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. Open Subtitles اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف
    A carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. Open Subtitles الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة.
    A avaliar pelo sangue, diria que foi na carótida. Open Subtitles وبالحكم من الدم، أنا أَقُولُ قَطعَ الشريان السباتي.
    Precisamos de exames para achar a lesão na artéria carótida. Open Subtitles نحتاج إلى تصوير لنرى أية إصابة في الشريان السباتي
    O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    E quando eu deixei o hospital, depois de um ano de hospitalização, tinha tido sete rupturas da artéria carótida. TED وقبل ان اترك المستشفى بعد عام من النقاهة كان شرياني السباتي يعاني من 7 تمزقات
    O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. Open Subtitles الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟
    O projéctil entrou aqui, fragmentou-se no pescoço, e perdeu velocidade ao penetrar na carótida. Open Subtitles الرصاصة دخلت هنا متفتةً عند الرقبة و فقدت السرعة أثناء اختراقها للشريان السباتي
    Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. Open Subtitles على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي
    Isto irá mostrar se a sua carótida tem algum coágulo. Open Subtitles سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم
    Entrar na carótida, encontrar o aneurisma e repará-lo. Open Subtitles و نقتحم الشريان السباتي و نجد التمدد و نصلحه
    Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. Open Subtitles أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري
    Isto irá revelar-nos se existe qualquer problema com a sua artéria carótida, que poderia ser a origem de um coágulo sanguíneo. Open Subtitles سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم
    Agora existe apenas uma delicada camada de pele entre a artéria carótida e o mundo exterior. Open Subtitles هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج
    Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. Open Subtitles 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية
    A ferida cortou-lhe a jugular e a carótida. - Ele teria morrido depressa. Open Subtitles الجرح قطع كلّ من الحبل الوريدي والشريان السباتي ، قد مات بسرعة
    Não no abdómen. No pescoço. Um tumor na carótida provoca dificuldade em engolir. Open Subtitles ليس في بطنه، بل في رقبته يمكن لورم الجسم السباتي أن يسبب مشاكل في البلع
    De acordo com o posicionamento diria que cortou a carótida. Open Subtitles جرح طعن , وبالحكم على الموقع سأقول فصل في الشريان السباتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more