Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Quando estávamos no 9o ano, fizeram-nos alinhar a todos no pátio da escola, para uma grande corrida, que determinaria quem iria representar a escola. | Open Subtitles | ونحن في الصف التاسع، اصطففنا جميعاً في ساحة المدرسة لذلك السباق، لنرى من سيمثّل المدرسة في السباق الكبير. |
Sabes esta grande carreira, estive pensando, tenho que dar um bom discurso | Open Subtitles | هل تعلم هذا السباق الكبير غداً أنا قلق بشأنه يجب أن أقدم خطاباً كبيراً |
- Está bem - E te verei amanhã numa grande carreira | Open Subtitles | وسأراك غداً في السباق الكبير |
- Estamos a poucos segundos de ver quem entra na grande corrida... | Open Subtitles | لقد وصلنا للمراحل الأخيرة لنعرف من سيشترك في السباق الكبير |
Entre os muitos mitos que explicam estes símbolos de animais e a sua disposição, o mais persistente é o da grande corrida. | TED | وضمن العديد من الأساطير التي تشرح هذه العلامات الحيوانية وترتيبها، أكثرها ديمومة هي "السباق الكبير". |
Foi a grande corrida que, supostamente, determinou quais os animais consagrados no zodíaco chinês, mas, à medida que este sistema se espalhou pela Ásia, outras culturas fizeram alterações que refletem as suas comunidades. | TED | كان السباق الكبير هو الذي حدد الحيوانات المجسدة في الأبراج الصينية، لكن ومع انتشار النظام عبر آسيا، قامت ثقافات أخرى بتغييرات تعكس مجتمعاتها. |
Eu e o Duncan estávamos a falar do dia da grande corrida. | Open Subtitles | أنا و(دنكن) كنا نتحدث عن يوم السباق الكبير. |
A grande corrida é já amanhã, Sr. Pewterschmidt. | Open Subtitles | إذاً ، سيد (بيوترز شميدت) السباق الكبير غداً؟ |