Acho que a devemos convidar para ficar aqui. Dar-lhe um pequeno descanço enquanto os canalizadores acabam. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطيف إذا طلبنا منها تقيم معنا نعطيها عطلة حتي ينتهي السباكين من عملهم |
Moedas e notas enviadas por donas-de-casa, canalizadores, vendedores, professores, inválidos. | Open Subtitles | أرباع دولار, دايمات , دولارات من ربات البيوت السباكين , بائعو السيارات , المعلمين والمعوقين |
Tenho um par de canalizadores a trazer-me o resto do meteorito. | Open Subtitles | لدى زوج من السباكين يحضرون لىباقىالنيزك. |
O resultado do teste aos fragmentos de tinta da ferida da cabeça, indica que, o objecto usado terá sido uma chave de tubos. São específicas, usadas apenas por canalizadores profissionais. | Open Subtitles | صور الأشعه تحت الحمراء ..وجدت شظايا من فتاحة انابيب ، في فتحة جرح رأسها و هذه الدقه لا يستخدمها سوى السباكين الماهرين |
Um canalizador... ele quer cobrar-me 800 dólares para arranjar a canalização das minhas paredes. Esquece. | Open Subtitles | إنه أحد السباكين,يُريدني أن أحدفع له 800 دولار لقاء تصليح أنابيب المياة في منزلي |
Por que vender tecnologia alien só para achar Encanadores.. | Open Subtitles | لماذا تبيع تقنية فضائين بالسوق السوداء؟ فقط لتجد السباكين |
Não há problema, eu digo aos canalizadores. | Open Subtitles | لكنها لم تكن موجودة قبل أن يأتي السباكين. |
Para ele poder ensinar alguém a raptar princesas e a atirar barris a canalizadores italianos. | Open Subtitles | حتى يتسنى له أن يعلم شخصاً ما كيف يخطف الأميرات وكيف يرمي البراميل على السباكين الإيطاليين |
Podia estar refastelada a ver agricultores e canalizadores a levarem com grandes bolas vermelhas na cara. | Open Subtitles | كن يمكن ان اكون راكعه على ركبتي اتابع المزارعين و السباكين واصاب في وجهي بواسطة كرات حمراء كبيرة |
O Sindicato dos canalizadores pede-as sempre que algum acaba um serviço. | Open Subtitles | إن نقابة السباكين تطلب وجودها كلما إنتهى أعضاؤها من عمل ما |
Já temos os melhores canalizadores da cidade a tratar disso. | Open Subtitles | لدينا بالفعل أفضل السباكين بالمدينة ينظرون في أمرها. |
E com um edifício tão grande, são precisos muitos artífices, um exército de canalizadores, eletricistas, pedreiros, e depois há também os especialistas: | Open Subtitles | ومع مبنى بهذا الكِبر لا يوجد نقص في الحرفيين جيش من السباكين والكهربائيين والبنائيين |
Estive a limpar a confusão dos canalizadores, se queres saber. | Open Subtitles | كنت انظف المكان بعد عمل السباكين اذا كان يجب عليكي ان تعلمي |
Os canalizadores não limpam a confusão? | Open Subtitles | السباكين لم يقوموا بتنظيف المكان بانفسهم؟ |
E como deve saber, o meu seguro do sindicato de canalizadores só cobre 10% de cuidados mentais. | Open Subtitles | و كما تعرفين, تأمين إتحاد السباكين يُغطى 10% من الأمراض النفسية |
Como empregados de mesa, canalizadores, electricistas. | Open Subtitles | مثل العمال و السباكين و الكهربائيين |
Apresento-vos o Ralph Zimmerman, membro do sindicato dos canalizadores. | Open Subtitles | قابل (رالف زيميرمان)، حامل بطاقة عضوية إتحاد السباكين. |
O Henry Dawson disse que os canalizadores estavam a trabalhar no lavatório. | Open Subtitles | إذاً (هنري داوسن) قال بأن السباكين كانوا هنا يعملون على المغسلة. |
Porquê, o FBI agora odeia canalizadores? | Open Subtitles | أتكره المباحث الفيدرالية السباكين الآن؟ |
Acha que um canalizador do Illinois, economiza durante 25 anos para vir aqui num navio de cruzeiro e ler sobre momentos maus no canavial de açúcar? | Open Subtitles | أتعتقد ان أحد السباكين من ولاية الينوي الشمالية يقتصد من ماله لمدة 25 سنة ليأتي هنا فى رحلة بحرية ليقرأ أخبار سيئة عن زراعة السكر |
Um nobre canalizador. | Open Subtitles | أعظم السباكين نسبًا. |
Eu sabia que somente os Encanadores poderiam ajudar. | Open Subtitles | عرفت أن السباكين وحدهم يستطيعون المساعدة |