Quem aprendeu biologia na escola recorda que a clorofila e os cloroplastos apenas fazem oxigénio com a luz do sol, e depois de comermos espinafres, está muito escuro nos nossos intestinos. | TED | أن الكلوروفيل والبلاستيدات الخضراء لا تنتج الأكسجين إلا في ضوء الشمس، والأمعاء تكون مظلمة جداً بعد أن تأكل السبانخ. |
Unger escreveu que os resultados deviam motivar uma investigação às outras crenças dos pais como a importância de comer espinafres | TED | كتب أنجر أن نتائجه يجب أن تحث على تحقيقات تتعلق بالاعتقادات الأبوية الأخرى مثل أهمية أكل السبانخ |
Ou então codornizes com espinafres e melaço ou o meu pied de résistance, pezinhos de porco grelhados com ovos mal passados. | Open Subtitles | أو سِمّان فوق طبقة من السبانخ بالدِبْس أو طبقي الذي لا يُقاوم: كوارع مشوية بالبيض النصف مطهو |
Se tiveres fome, há espinafre no frigorifico que podes aquecer. | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع.. يمكنك تسخين السبانخ الموجود في البراد. |
O equivalente a um adulto encontrar um pedaço de espinafre nos dentes. | TED | ما يعادل إيجاد بقايا السبانخ على الأسنان لدى البالغين. |
Sabes, se calhar, não é demasiado tarde para tirares o espinafre dos dentes. | Open Subtitles | أتعلم، من المحتمل أن الأوان لم يفت بعد على إزالة السبانخ التي على أسنانك |
Mais do que odeio espinafres, engarrafamentos, e os últimos anos de M*A*S*H. | Open Subtitles | اكرهم اكثر من السبانخ ، ازدحام المرور ، والسنوات القليلة الماضية للهريسة |
A seguir temos o robalo escaldado em massa fina, soufflé de espinafres, salada e sobremesa. | Open Subtitles | ثم لدينا سمك الباس الممهوك في ورق النبات ونفيخة السبانخ مع السلطة والحلوى |
E os espinafres dão-te músculos instantâneos e uma tatuagem com uma âncora. | Open Subtitles | و السبانخ تعطي عضلات و وشم على شكل مرساة |
Puré de lagosta e creme de espinafres! | Open Subtitles | أحضر لنا هريسة سرطان البحر و السبانخ المدهنة. |
Trabalhei numa plataforma petrolífera no Golfo do México, apanhei espinafres em Central Valley, Califórnia. | Open Subtitles | عملت في منصة لنفط قبالة خليج المكسيك، اختار السبانخ في وسط الوادي، كاليفورنيا. |
Só quero espinafres, mas sei que vão obrigar-me a comer carne. | Open Subtitles | انا فقط اريد السبانخ لكنهم سيجبروني عاللحم |
Com uma barriga daquelas, mais valia comer os espinafres. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه اكل السبانخ على اي حال. |
Os espinafres têm muito ácido fólico. Mesmo muito. | Open Subtitles | السبانخ يحتوي على حامض الفوليك, الكثير منه |
Este espinafre parece delicioso. E o grão-de-bico cheira muito bem | Open Subtitles | هذه السبانخ تبدو لذيذة ، ورائحة الحمص شهية |
Temos merluza-negra com espinafre cozido, um risotto com presunto e cogumelos shiitake. | Open Subtitles | لدينا سمك القاروس التشيلي مع السبانخ المجففة، أرز مع لحم الخنزير المدخن والفطر البري |
Isso pode ser verdade, mas o teu "arroz pilaf" chutou com tanta força o meu espinafre no gancho que ele até vomitou um pouco. | Open Subtitles | يمكن لهذا ان يكون صحيحاً ولكن ارزكِ المسلوق باللحم يفوق السبانخ التي طلبتها روبن .. |
Eudoxus ligeiros com espinafre e um pouco de ginseng. | Open Subtitles | مجرة فلكيه مكونة من السبانخ و قليل من أعشاب الشاي الأخضر |
espinafre e ovos brancos para voce. | Open Subtitles | ومحاولة لطيفة. السبانخ وبياض البيض بالنسبة لك. |
Pensei que alteração genética era juntar um espinafre com um couve-flor. | Open Subtitles | إعتقدت إن الهندسة الوراثية حول خلط السبانخ مع القرنبيط |
Seis costeletas, cinco batatas assadas, e duas doses de esparregado. | Open Subtitles | ستة تي العظام , وخمسة البطاطا المشوية وجبتين من السبانخ مدهون. |