"الستارغيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Stargate
        
    De qualquer maneira, eles selaram o Stargate,... e não sei como comunicar com eles para que o abram. Open Subtitles لكن الفكرة نفسها على أية حال لقد اغلقوا الستارغيت ولا أعرف كيف أتّصل بهم لفتحها
    Isto não está a acontecer, isto é de doidos... será... será possível que o Stargate tenha funcionou mal ou tenha ficado confuso,... ..e eu passei para uma versão da Terra totalmente baralhada? Open Subtitles هذا لا يحدث، إنه جنون هل ممكن أن تتعطل الستارغيت وانا جئت الى نسخة أخرى من الأرض مختلفة وفاشلة تماما
    O Stargate deixa-nos viajar entre grandes distâncias,... ..mas não nós leva a uma realidade alternativa. Open Subtitles الستارغيت تستخدم الزمكان لتخلق فتحة دودية تسمح لنا لنسافر مسافات طويلة لكنها لا تأخذك إلى واقع بديل
    Nós atravessámos o Stargate precisamente às 7h da manhã. Open Subtitles عبرنا الستارغيت عند الساعه 7 هذا الصباح
    O outro é feito do elemento que constitui o Stargate. Open Subtitles والجزء الآخر مصنوع من معدن الستارغيت
    Agarramos no Teal'c e dirigimo-nos para o Stargate. Open Subtitles سنحضر تيلك ونتجه مباشرة الى الستارغيت
    - Talvez não tenha sido o Stargate. - O que está a sugerir? Open Subtitles ربما ليست الستارغيت من سببته - ماذا تقترحين؟
    O Stargate será enterrado, em sentido literal e figurado. Open Subtitles الستارغيت ستدفن بشكل حرفي ومجازي
    Se o Stargate pode te transportar instantaneamente para outro planeta por que voamos até aqui numa nave? Open Subtitles "حسناً, اذا كانت " الستارغيت يمكنها النقل الفوري الي اي كوكب اخر لماذا اذن نحن موجودين هنا علي سفينة فضاء؟
    A nave escolheu este aqui, o Stargate está aberto, tudo o que temos que fazer é atravessar. Open Subtitles السفينة اختارت هذا الستارغيت" مفتوحة" كل ماعلينا فعله هو ان نعبرها
    Esta nave pode ser a maior descoberta que a humanidade fez desde o próprio Stargate. Open Subtitles هذه السفينة من الممكن ان تكون اهم اكتشاف للانسانية منذ "الستارغيت" نفسها
    Esta nave pode ser a maior descoberta que a humanidade fez desde o próprio Stargate. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف للانسانية منذ (الستارغيت) نفسها.
    A canalizar energia para o Stargate. Prontos para tentar a ligação. Open Subtitles توجيه تدفق الطاقة الي (الستارغيت) علي استعداد لعملية الاتصال
    Desde o momento em que atravessei o Stargate, eu... Open Subtitles "من اول لحظة خطيت فيها "الستارغيت
    Esta nave pode ser a maior descoberta que a humanidade fez desde o próprio Stargate. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف للأنسانية منذ( الستارغيت)نفسها.
    Esta nave pode ser a maior descoberta que a humanidade fez desde o próprio Stargate. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهماكتشافللانسانيةمنذ (الستارغيت)نفسها.
    Acabei de testar o gelo junto ao Stargate. Open Subtitles انا تواً اختبرت الجليد بجانب (الستارغيت).
    Talvez a Destino descubra que estamos a ficar sem água, e descubra-nos um planeta com boa e fresca água mesmo ao lado do Stargate. Open Subtitles ربما (القدر) تدرك ان مخزوننا اصبح ضئيل من المياه وتجد لنا كوكب به مياه عذبة جيدة بجانب( الستارغيت)مباشرة.
    Aquela que tem colocado os Stargate nos planetas. Open Subtitles -الذين قاموا ببناء (الستارغيت) علي كل هذه الكواكب
    Se o Comando do Stargate estiver assim tão comprometido... não poderei dizer a ninguém o que você está a fazer. Open Subtitles اذا كانت قيادة (الستارغيت) متورطة لحد كبير لن استطيع اخبار اي احد عما ستفعله ، أتفهم هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more