"الستاسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a Stasi
        
    • da Stasi
        
    Em terceiro lugar, a Stasi trabalhava como uma espécie de promotor público. TED ثالثًا، عملت الستاسي كمدعٍ عام من نوع ما.
    Devido à sua concentração de poder, a Stasi foi apelidada de um estado dentro de um estado. TED بسبب هذا التركيز للسلطة، سميت الستاسي دولة ضمن دولة.
    Claro que a Stasi usou todo o tipo de instrumentos técnicos para vigiar as pessoas. TED بالتأكيد، استخدمت الستاسي كل أنواع الأدوات التقنية لتفقد الناس.
    Mas olhemos com mais detalhe para os instrumentos da Stasi. TED لكن لننظر بمزيد من التفصيل على أدوات الستاسي.
    Em praticamente todos os discursos, o Ministro da Stasi ordenava encontrar quem é quem, o que significava quem pensa o quê. TED في تقريبًا كل خطبة، أعطى وزير الستاسي أمرًا بإيجاد من هو من والذي يعني من يفكر بماذا.
    a Stasi também espiou dezenas de milhares de pessoas, usando agentes especialmente treinados e câmaras secretas para documentar toda e qualquer acção. TED الستاسي أيضًا تتبعت عشرات آلاف الناس باستخدام عملاء مدربين وكاميرات سرية لتوثيق كل خطوة يأخذها الشخص.
    As principais razões pelas quais as pessoas colaboravam com a Stasi eram convicções políticas e benefícios materiais. TED السبب الرئيسي لتعاون الناس مع الستاسي كانت القناعة السياسية والفوائد المادية.
    Até mesmo alguns dos maiores dissidentes na Alemanha Oriental colaboraram com a Stasi, como por exemplo Ibrahim Böhme. TED مع أن بعض أعلى المعارضين في ألمانيا الشرقية تعاونوا مع الستاسي كمثل إبراهيم بوهم.
    Mas porque é que a Stasi recolhia toda esta informação nos seus arquivos? TED ولكن لماذا جمعت الستاسي كل هذه المعلومات في سجلاتها؟
    Se tentavam, a Stasi usava frequentemente um método que era realmente diabólico. TED إذا فعلوا، استخدم الستاسي عادة طريقة شيطانية فعلًا.
    Para estes casos, a Stasi possuía 17 prisões, uma em cada distrito. TED لهذا، ملكت الستاسي 17 سجنًا مؤقت، واحدًا في كل مقاطعة.
    Aqui, a Stasi também desenvolveu métodos de detenção bastante modernos. TED هنا، طورت الستاسي أيضًا طرقًا حديثة في الاحتجاز.
    Há outra questão que precisa de ser respondida: Se a Stasi estava tão bem organizada, porque é que o regime comunista colapsou? TED سؤال آخر يحتاج لإجابة: إن كانت الستاسي منظمة هكذا، لماذا سقط النظام الشيوعي؟
    Por fim, a Stasi morreu devido às estruturas que estava encarregada de proteger. TED في النهاية ماتت الستاسي بسبب البنية التي كلفت بحمايتها.
    Mas os alemães são conhecidos pela sua eficiência e portanto a Stasi cresceu muito rapidamente. Em 1953 já tinha mais empregados que a Gestapo, a polícia secreta da Alemanha nazi. TED لكن الألمان معروفون لكفاءتهم، لذا كبر الستاسي بسرعة، وحتى في 1953، كان لديها موظفون أكثر مما كان لدى الجستابو، الشرطة السرية لألمانيا النازية.
    Primeiro, a Stasi era um serviço de informações. TED أولًا، كانت الستاسي خدمة استخباراتية.
    Em segundo lugar, a Stasi era uma polícia secreta. TED ثانيا، كانت الستاسي شرطة سرية.
    A Cheka era o ídolo dos agentes da Stasi. TED كانت الشيكا قدوة ضباط الستاسي.
    Quem colocava as chamadas sob escuta estava totalmente separado de quem controlava as cartas, por boas razões. Uma vez que um agente saísse da Stasi o seu conhecimento seria diminuto. TED الشخص الذي تنصت على المكلمات كان منفصلًا تماما عن الذي تحكم بالرسائل، لأسباب جيدة، لأنه إن استقال أحد العملاء من الستاسي معرفته صغيرة جدًا.
    Os agentes também tentavam criar laços pessoais entre eles próprios e o informador. Para ser sincero, o exemplo da Stasi mostra que não é assim tão difícil convencer alguém a trair os demais. TED الضباط حاولوا أيضًا تكوين رابط شخصي بين نفسهم والعميل وبصراحة، مثال الستاسي يرينا أنه ليس من الصعب ضم شخص ما لخيانة آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more