"الست شهور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seis meses
        
    Não fique com ninguém durante os primeiros seis meses. Open Subtitles لا تحتكين بأي أحد خلال الست شهور الأولى.
    O que aconteceria aos casos que julgou nos últimos seis meses, se se determinasse que tinha as capacidades mentais diminuídas? Open Subtitles ماذا قد يحدث في تلك القضاياالتيكنتتترأسها.. خلال الست شهور الأخيرة لو عرفوا أن حالتك النفسية قد تضاءلت؟ اعتراض.
    Paga apenas as despesas dos seis meses ou terei que dizer que és um pecador. Open Subtitles فقط أدفع نفقات الست شهور وإلا سأكشف جميع أعمالك للناس
    Além disso, a contaminação da biomassa, aumentou 3% nos últimos seis meses na região. Open Subtitles نسبة التلوث زادت. ثلاثة في المئة في الست شهور الماضية.
    Podemos reduzir ainda mais esse número para os que estão aqui há menos de seis meses. Open Subtitles نحن يمكن أن نخفض العدد إذا لم يتجاوز وجودهم الست شهور
    - nos últimos seis meses. Open Subtitles اتصل بها مئات المرات خلال الست شهور الماضية
    O véu só tem sido um problema por quanto, os últimos seis meses? Open Subtitles الحجاب مضطرب منذ متى؟ الست شهور الأخيرة؟
    Ninguém de seis meses deveria ter que lidar com isso. Open Subtitles و لا طفلة بعمر الست شهور يجيب أن تعيش و تتعامل مع هذا الفقدان.
    Ligou para o meu gabinete todos os dias, durante seis meses, com uma pergunta. Open Subtitles لقد اتصلتِ بمكتبي يومياً طيلة الست شهور الأخيرة ولديك سؤال واحد
    Faço uma mulher vir-se mais vezes em 20 minutos do que se veio nos últimos seis meses. Open Subtitles يمكنني أن أجعل المرأة تصل الى ذورتها الجنسيّة عدّة مرات خلال 20 دقيقة ، أكثر مما وصلته خلال الست شهور الماضية
    Espera, o que andaste a fazer nos últimos seis meses? Open Subtitles -إذاً ، مهلاً ، ما الذي كنت تفعله خلال الست شهور السابقة؟
    Ela só tem uma cria, a Mara, de seis meses. Open Subtitles لديها شبل واحد فحسب (مارا) ذات الست شهور
    Concentrei-me nos investimentos do Jack em nome dos seus clientes da Duncore... nos últimos seis meses. Open Subtitles لذلك قمت بالتركيز على الاستثمارات التي صنعها (جاك) لعملاء(دونكور) على مدى الست شهور الماضيه.
    Percebo que te sintas mal por causa do que aconteceu, e por causa do que a Lily fez, mas lembra-te de que o tipo passou os últimos seis meses a tentar apanhar-te. Open Subtitles أتفهم أنك تشعرين ... بالسوء تجاه ما حدث ( وتجاه ما فعلته ( ليلي ... لكن لا يمكنك أن تنسي أن هذا الشخص قضى الست شهور الماضية في محاولة تدميرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more