Há apenas um documento que liga com isso no registo oficial. | Open Subtitles | هناك فقط وثيقة واحدة تتعامل .مع هذا في السجلات الرسمية |
Um consumo grande de electricidade e entregas de materiais quando o registo oficial não mostra o programa das operações. | Open Subtitles | استهلاكالكهرباءالعالي، تسليم المواد بينما السجلات الرسمية لا تظهر برامج في العملية |
É incrível o que o registo oficial não mostra, principalmente sobre atiradores especiais. | Open Subtitles | حسناً، إنه مدهش ما لا تظهره السجلات الرسمية خاصة عندما يتعلق الأمر بالقناصين |
Foi quando descobri que os torpedos desapareceram dos registos oficiais. | Open Subtitles | وحينها اكتشفت بأن الطوربيدات اختفت من كل السجلات الرسمية |
Shivdutt passou pela Conservatória do Registo Predial em Uttar Pradesh e descobriu que os registos oficiais davam-no como morto. | TED | عندما زار مكتب تسجيل الأراضي المحلي في ولاية اوتار براديش، ووجد أن السجلات الرسمية جعلته في قائمة الموتى. |
Agora, a próxima vez que Bush aparece no registo oficial é em Julho de 1973... | Open Subtitles | الآن، في المرة التالية يظهر (بوش) على السجلات الرسمية في يوليو عام 1973 |
Devido à gravidade da falha de segurança, foi decidido retirar este incidente dos registos oficiais. | Open Subtitles | بسبب إجراءات الأمنَ المشدده لمنع الإختراق كان القرار بمَحُو أى إشاره عن الحادثةِ مِنْ السجلات الرسمية |
registos oficiais de serviço indicam que os seus relatórios de campo são muito precisos apesar de mal esquematizados. | Open Subtitles | خدمة السجلات الرسمية تشير أن تقاريرك الميدانية كاملة ولكنها بشكل سيئ |
Os registos oficiais deles mostram que eram todos funcionários da Corporação Protogen. | Open Subtitles | تظهر ان السجلات الرسمية لكل الموظفين هناك كانو قبلها يتبعون يتبعون شركة بروتوجن |