Mas vou apanhar-te... e vais desejar estar na prisão quando o fizer. | Open Subtitles | ولكني سأمسكك حينهاستتمنىلو كنتَفي السجن.. عندما أفعل |
Quantas vezes é que ela te foi tirar da prisão quando eras miúdo? | Open Subtitles | لقد أطعمتك. كم مرّة أخرجتك بكفالة من السجن عندما كنت طفلاً؟ |
Na prisão, quando eles querem que te acalmes, metem-te numa coisa chamada "Caixa Quente", o que não faz muito sentido, mas também não faz sentido meter um monte de criminosos violentos juntos e esperar que eles não fujam às regras. | Open Subtitles | ،في السجن عندما يريدون أن نهدأ يضعوننا في ما يدعونه بالصندوق الساخن وهذا ليس منطقياً |
O Ray Sparks estava preso quando o seu pai desapareceu. | Open Subtitles | لقد كان راي سباركس في السجن عندما اختفى أبوك |
Foi preso quando o Norman tinha nove anos. | TED | واقتيد بعيداً إلى السجن عندما كنت في سن التاسعة من العمر. |
Aconteceu-me o mesmo na cadeia, quando descobri Jesus. | Open Subtitles | نفس الشي حصل لي عندما كنت في السجن عندما وجدت المسيح. |
Vi-o na prisão quando fui visitar o Guerrero. | Open Subtitles | رأيت ذلك الرجل في السجن عندما ذهبت لزيارة غيريرو |
Para te pagar a fiança da prisão quando fores detido por invasão de propriedade. | Open Subtitles | لأنقذك من السجن عندما يتم القبض عليك بتهمة التعدى على ممتلكات الغير |
Tu vais estar a comer pão da prisão quando te arrastar para a solitária por essa penugem vermelha que tens na cabeça. | Open Subtitles | سوف تأكلون رغيف السجن عندما أرميك إلى جمعية الأستكشاف بواسطه القطعه البنفسجيه التي على راسك |
O meu pai morreu na prisão quando eu tinha 11 anos, e não sei muito sobre a minha mãe. | Open Subtitles | أبي مات في السجن عندما كنت في السادسة و لا أعرف كثيراً عن امي |
Vi o meu pai ser arrastado para a prisão quando tinha 11 anos... sob acusação de homicídio. | Open Subtitles | شاهدت والدي يذهب الى السجن عندما كان عمري 11 بتهمة القتل |
Talvez se lembrem de Fannie Lou Hamer, que se sentou no chão da Convenção Nacional Democrata e contou que tinha sido espancada na cela da prisão quando registava pessoas para votar no Mississippi. | TED | أو ربما تذكرون فاني لوهامر التي جلست على أرضية المؤتمر الوطني الديموقراطي وتحدثت عن تعرضها للضرب في زنزانات السجن عندما قامت بتسجيل الناخبين في ميسيسيبي. |
Isto foi igual na prisão quando contei ao Bob sobre o José. | Open Subtitles | الوضع مشابه لما حدث في السجن عندما أخبرت (بوب) عن (خوزي) |
- Estava preso quando o Max desapareceu. | Open Subtitles | كان راي في السجن عندما اختفى ماكس كين |
Eu sei que vou preso quando nós todos acordarmos. | Open Subtitles | انني سأذاهب الى السجن عندما نستيقظ فقط |
E como o Wilson estava preso quando a Niki morreu, já não é suspeito. | Open Subtitles | و حيث (ويلسون) كان في السجن عندما قتلت (نيكي)، هو ليس متهماً بعد الآن. |
Deram-me na cadeia quando me prenderam. | Open Subtitles | فقط أعطوني هذا في السجن عندما اعتقلوني |
♪ Vim para a cadeia ♪ Quando era muito novinha | TED | دخلت السجن عندما كنت صغيرة |
Analisámos 20 anos de documentos não digitalizados para descobrir sobre o que era esse cadastro. Descobrimos que a testemunha estava na cadeia quando disse ter visto o que viu. | TED | عدنا 20 عامًا إلى الوراء للبحث في أوراق غير مرقمة لمعرفة عن ماذا كان هذا السجل. واتضح أنه -- اتضح أن الشاهدة كانت في السجن عندما قالت أنها رأت ما رأت. |