Vi-o pela janela, tem umas pequenas marcas no tapete. | Open Subtitles | رأيت بقرب النافذة هناك ثقوب صغيرة في السجّاد |
Ainda temos os sensores de calor no tapete. | Open Subtitles | ما زالت لدينا كاشفات الحرارة تلك تحت السجّاد. |
Hoje fiquei a saber que é um comerciante de tapetes, a vender o mesmo tapete a dois clientes. | Open Subtitles | الآن علِمت أنّك كتاجر السجّاد تبيع البساط ذاته لزبونيْن |
E as crianças trabalham 14 horas por dia a tecer tapetes. | Open Subtitles | والأطفال يعملون لمدة أربع عشرة ساعة في نسج السجّاد |
A perícia tem fibras das carpetes de todos esses locais. | Open Subtitles | حصل الطبّ الشرعيّ على ألياف من السجّاد الموجود بكل تلك الأماكن |
Levamos o tapete, vendemos, e dividimos o lucro entre nós? | Open Subtitles | -نأخذ السجّاد ونبيعها، ونقسّم الأرباح بيننا؟ |
O tapete MENOS ASPIRADO | Open Subtitles | قليل من غبار السجّاد |
Muito bem, agora, Harry, Eu prestei muita atenção.... a todos os detalhes da sua apresentação desta noite... e examinei o tapete , que é usado para prevenir o uso de alçapões. | Open Subtitles | (هاري) صاحب الفخر) .. لقد انتبهتُ جيداً لكل تفاصيل عرضك هذا الليلة وقد تفحصتُ السجّاد للتو والتي وضعت لمنع الدخول من أبواب سفلية |
E depois mentia-te na cara, como um vendedor de tapetes! | Open Subtitles | ومن ثمّ يكذب بوجهك كبائع السجّاد! |
Um vendedor de tapetes de Oakland, bebeu demais. | Open Subtitles | بائع السجّاد من (أوكلاند) كانَ كثير السُكر |
Eu podia ter casado com o Ben Shapiro, o rei dos tapetes do condado de Nassau. | Open Subtitles | كان بإمكاني تزوّج (بين شابيرو)، ملك السجّاد بمُقاطعة (ناسيو). |
É um vaporizador de tapetes. | Open Subtitles | إنّها منظفّة السجّاد بالبخار |
Encontrei um livro, escrito à mão, num dos quartos, na noite em que estávamos a retirar as carpetes. | Open Subtitles | وجدت كتيّباً... برسوماتٍ يدوية... في إحدى الغرف، تلك الليلة عندما كنا نزيل السجّاد |
- ou num armazém de carpetes. | Open Subtitles | أو مستودع السجّاد |