Gostaria de pensar que a caridade católica, é aberta a uma doação generosa em troca da devolução segura das estátuas. | Open Subtitles | مفتوحة للتبرعات السخية في مقابل إرجاع التماثيل |
Vou-me assegurar de que haverá uma placa com os vossos nomes em homenagem a essa generosa contribuição. | Open Subtitles | سأتأكد من وجود لوحة عليها أسماءكما في الملعب تكريماً لمساهمتكما السخية |
A United Medical acaba de fazer uma generosa contribuição... à campanha de reeleição da Senadora. | Open Subtitles | وقد أدلى الطبية المتحدة مجرد المساهمة السخية... حملة إعادة انتخاب السيناتور. |
Mas, com as vossas generosas doações de hoje, - iremos superar a tragédia... | Open Subtitles | لكن بتبرعاتكم السخية التي تقدمونها الليلة، سوف نعود من تلك المأساة. |
É a vossa insaciável curiosidade, a vossa insaciável busca pelo conhecimento, e claro as vossas generosas doações que tornaram esta noite possível. | Open Subtitles | فضولكم الشديد، وسعيكم الجامح للمعرفة، وتبرعاتكم السخية بالطبع هي سبب تواجدنا هنا جميعاً هذه الليلة |
Por favor, diz-me, porque é que decidiste fazer este donativo generoso? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية |
Claro que não conseguimos realizar este trabalho sem... os vossos generosos donativos. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيع انُ نَعمَلُ هذا العملِ المهمِ... بدون تبرّعاتك السخية |
A Universidade Wesleyana tem uma nova cafeteira, graças à generosa aplicação do... | Open Subtitles | أصبح لدي ويزلون كآفيتيريا جديدة ...و يعود الفضل في ذلك الى المنحة السخية لا، لا |
Obrigado pela generosa doação, Sr. Norburg.' | Open Subtitles | و شكرا على تبرعاتك السخية لنا يا سيد نوربورج " |
A maior parte é da Nikki. Pagos pela generosa mãe dela. | Open Subtitles | معظمه لـ"نيكي" مدفوعٌ أجره من والدتها السخية. |
Fui beneficiário da tua alma generosa. | Open Subtitles | لقد كنت المستفيد من روحك السخية |
Sr. e Sra. Wong, estou tão satisfeito por termos admitido a Amy em troca da vossa generosa contribuição. | Open Subtitles | سيد وسيدة "وانغ"... يسعدني للغاية أننا قبلنا التحاق "إيمي" مقابل مساهمتكم السخية. |
Sio. O meu coração está cheio de gratidão pela . sua generosa ajuda às minhas experiências. | Open Subtitles | سيو) قلبي ممتن لكي على) مساعدتك السخية لتجاربي |
Vendida, à nossa generosa Primeira-Dama. | Open Subtitles | تم البيع! إلى الرئيسة السخية. |
Este programa da PBS é trazido até si pelas doações generosas das Fundações Arthur Vining Davis e a Fundação John D. e Catherine T. MacArthur em associação com a Sociedade para a Radiodifusão Pública, com fundos adicionais de Archer Midland Whiteman | Open Subtitles | (هذا برنامج الـ(بي.بي.إس قدم إليكم من قبل المنح السخية (من مؤسسة (آرثر فينيغ دافيس و(جون.دي)،(كاثرين.تي) مؤسسة ماك أرثر |
- Ou talvez o tenha procurado no Google e descoberto as suas generosas contribuições e então... infiltrou-se ali para lhe poder lançar as garras. | Open Subtitles | أو ربما بحثت عنه في "غوغل" وعرفت عن تبرعاته السخية و... من ثم وصلت إلى هناك حتى ترمية في شراكها |
A Frente de Libertação Equatoriana reivindicou a autoria do rapto, cujo resgate se crê ter sido pago por Eleanor Finch a partir das generosas doações públicas. | Open Subtitles | أعلنت جبهة تحرير (الإكوادور) عن مسئوليتها عن الاختطاف و يعتقد أن (إلينور فينش) قد دفعت لهم الفدية التى ُطلبت بفضل تبرعات الشعب السخية - |
E se valorizamos ter uma estado social generoso, temos de enfatizar que somos todos iguais. | TED | وإذا قيمتم حالة الرفاه السخية لديكم، عليكم التأكيد بأننا متساوون جميعًا. |
Que tipo de homens são eles, que incendiaram a cidade amada em vez de aceitar o meu generoso acordo? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال هم؟ لدرجة أن يحروقوا مدينتهم الحبيبة عن بكرة أبيها بدلًا من قبول تسوية السخية. |
Devo agradecer a Vossa Majestade por... este esplendoroso vestido, e pelos vossos outros presentes generosos, os quais nada fiz para merecer. | Open Subtitles | لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى حيث لم أقم بشيء لكي أستحقها |