Não vamos parar em pensões com camas e comida quente na mesa. | Open Subtitles | لست طفلة. لن نتوقف عند الفنادق حيث السرائر الدافئة والطعام الشهي. |
Mudo as camas semanalmente. | Open Subtitles | دائما ارتب السرائر مره واحده في الاسبوع حتي لو لم تستخدم |
Mande estas camas para as Alas 3 e 4 e traga mais mesas de cirurgia do porão. | Open Subtitles | انقلوا هذه السرائر نحو الجناحين 3 و4 واجلبوا المزيد من طاولات العمليات من السرداب لم يعد هناك المزيد من طاولات العمليات |
E não há água suficiente, e as camas são duras como uma pedra... | Open Subtitles | ولا يوجد الكثير من الماء السرائر مثل الصخور الصلبة |
Os patrocinadores são de aparelhos auditivos, camas articuladas e motociclos. | Open Subtitles | كل رعاتنا هم شركات سماعات الأذن و السرائر المطوية و الزلاجات |
Deviam de pôr placas de aviso nessas camas. | Open Subtitles | يجب أن يضعوا ملصقات تحذيرية على تلك السرائر |
Vamos levá-la lá para cima para uma das camas nos quartos do andar superior. | Open Subtitles | لنأخذها للأعلى الى احد تلك السرائر. في غرف النوم العلوية. |
Farás a recepção, as camas e as limpezas. | Open Subtitles | ستعمل على المكتب, تصنع السرائر تنظف الغرف , ترمى القمامة ... |
Adoro os postes, mas estas camas são pouco largas. | Open Subtitles | أنا حقاً أحب الدعامات الحديدية لكن هذه السرائر هي فقط ... حسناً , حجمها ليس كبيراً |
As camas são confortáveis, temos água quente. | Open Subtitles | السرائر مريحة، لدينا ماء ساخن. |
- Todas as camas estão ocupadas. Mexe-te. | Open Subtitles | -كل السرائر مأخوذة، فسح لي |