Um impacto a alta velocidade, metal torcido, vidro destruído... | Open Subtitles | تأثير السرعة العالية و المعدن الملتوي والزجاج المكسور |
Ah, ia-me esquecendo... um dos probleminhas deste delicioso desporto de inverno, é a queda em alta velocidade. | Open Subtitles | أنا نسيت أن, آه هناك عيب واحد في تلك الرياضة الشتوية الرائعة هو التحطم نتيجة السرعة العالية |
Sim, provocada por uma actividade repetitiva a alta velocidade. | Open Subtitles | قرأت عن ذلك، وهو ناتج عن السرعة العالية للنشاط المتكرر |
Impacto em alta velocidade, metal torcido, vidro quebrado, todas as quatro almas levadas exatamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تأثير السرعة العالية و المعدن الملتوي والزجاج المكسور أربع أرواح أخذت في نفس اللحظة |
Com Internet a alta velocidade, tens ao alcance dos teus dedos o melhor avanço no campo do sexo desde a invenção da toalha de rosto. | Open Subtitles | مع وجود هذه السرعة العالية للإنترنت فإنك تملك بين يديك أعظم تقدم ٍ في مجال الجنس منذ اختراع المنشفة |
O impacto de alta velocidade é consistente com um trauma de força contundente na nossa vítima. | Open Subtitles | سيكون تأثير السرعة العالية ملائماً مع الصدمة القوية لضحيتنا |
-Em alta velocidade... a força centrífuga... expande o pneu... e ele fricciona contra o aro da roda. | Open Subtitles | -حسناً في السرعة العالية تقوم قوة الطرد المركزي بتوسيع العجلة |
Vou procurar por respingos de alta velocidade. | Open Subtitles | سأبحث عن السرعة العالية ترشيش. |
Impacto a alta velocidade do lado do condutor. | Open Subtitles | بسبب السرعة العالية, من ناحية السائق |
Então, aproveitamo-nos desta nova microfotografia e câmara de alta velocidade para mostrar um ballet de feijões. | Open Subtitles | وهكذا نستغل ميزة التصوير الفوتوغرافي الدقيق، والكاميرا ذات السرعة العالية لتُظهر... باليه الفاصولياء! |