A tua equipa de agentes secretos descobriu o seu laboratório subterrâneo. | TED | فريقك من العملاء السريين تتبعوا مختبره الأرضي. |
Os agentes secretos de diversas nações acabam de travar aqui em território neutro,um combate mortal. | Open Subtitles | قبل 3 أيام, تم الإعلان عن حرب مميته للعملاء السريين. هنا في أرضٍ محايدة. |
Sabes, vocês os infiltrados, são treinados para não revelarem nada. | Open Subtitles | رجالك السريين انت دُربت كي لا تكشف اي شيئ |
Roubou metade de uma lista NOC da CIA, um registo dos nossos agentes infiltrados na Europa de Leste. | Open Subtitles | لقد سرق نصف قائمة من وكالة الاستخبارات المركزية بأسماء كل العملاء السريين في أوروبا الشرقية |
De qualquer modo, duvido que o Serviço secreto queira sequer ouvir falar nisso. | Open Subtitles | وفي اي قضية لست اعتقد ان عملانا السريين سيتواجدون |
Seu pai deu-nos um ficheiro dos agentes disfarçados da IRK, que operam neste país. | Open Subtitles | والدك أعطانا ملفاً عن عملاء الجمهورية السريين العاملين في هذه الدولة |
- Um polícia à paisana que anda a segui-lo de carro. | Open Subtitles | مثل تتبعه عن طريق أحد رجال الشرطة السريين في سيارة |
Ouvir os informadores, infiltrar homens... | Open Subtitles | الإستماع إلى الواشين ربما وضع عدد قليل من الرجال السريين |
Não, quero ficar próxima de ti. Ou pelo menos de um dos teus agentes secretos. | Open Subtitles | كلا, أريد أن أكون قريبة منك أو على الأقل قريبة من أحد عملائك السريين |
Eu estava a pensar nos teus Serviços secretos nos arranjarem umas cervejas. | Open Subtitles | كنت أظن أن حرسك السريين يمكنهم إحضار بيرة لنا. |
Nem têm nada a dizer em relação ao seu alegado envolvimento... com um dos seus Agentes dos Serviços secretos. | Open Subtitles | و ليس لديهم ما يقولونه بخصوص علاقتها المزعومة.. من أحد العملاء السريين. |
Bem, ficámos com os anéis secretos deles. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد احتفظنا بخاتميهما القويين السريين |
Ou vou começar a gritar sobre o teu caso nos anos 70 e seus netos secretos. | Open Subtitles | أو أنني سأبدأ بالصراخ حول علاقاتنا الغرامية في السبعينات وعن أحفادك السريين |
Contêm os nomes de todos os agentes infiltrados em todo o mundo. | Open Subtitles | إنها تحتوي على كل أسماء العملاء السريين حول العالم |
Um dos nossos infiltrados, Maruss, conhece-o? - Sim. | Open Subtitles | -أحد رجالنا السريين " تومي ماروس " هل تعرفه ؟ |
E acreditava se eu me juntasse a um clã secreto de repórteres um dia. | Open Subtitles | وصدقت بأنني أنضممت إلى نقابة الصحفيين السريين |
Um secreto admirador teu? Devon, vai uma batata? | Open Subtitles | على الأرجح واحدة من المعجبين السريين الخاص بك، هاه؟ ـ مهلا، ديفون، ماذا عن شريحة بطاطس؟ |
Alguma espécie de mestre do disfarce, do tipo agente secreto. | Open Subtitles | بارع في التنكر ومن نوع العملاء السريين |
Sabem como é com polícias disfarçados. Já lixei mais que a minha cota de distintivos. Então porque te escolheram como nosso contacto? | Open Subtitles | كنت أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة السريين. إذا لماذا اختاروك كوسيلة للاتصال ؟ |
Sabes que polícias disfarçados não podem usar drogas. | Open Subtitles | هل تعلم أن ضباط الشرطة السريين لا يتعاطون المخدرات؟ |
Esqueces-te quem estava certo e quem estava errado. É um dos nossos melhores rapazes à paisana. | Open Subtitles | انسوا امر من المخطئ ومن الصائب انه واحد من افضل العملاء السريين لنا |