"السر هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O segredo é
        
    • truque é
        
    • O segredo está na
        
    • chave é
        
    • O segredo são
        
    O segredo é pôr um pouco de manteiga nas bolas, assim. Open Subtitles السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات مثل هذا
    O segredo é procurar apenas múltiplas anomalias estranhas e ver como elas se alinham? TED بالتالي، هل يعتبر السر هو فقط البحث عن عدة حالات شاذة غريبة، والنظر متى تكون متحاذية؟
    Olha aqui, rapaz. O segredo é dar pequenas dentadas, assim. Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، السر هو أخذ قطعة صغيرة مثل هذه
    O truque é não cozinhar muito as cebolas. Open Subtitles السر هو في عدم طبخ البصل تماماً.
    O segredo está na massa. Open Subtitles السر هو العجين
    O segredo é segurares-te aos cacifos enquanto eles te arrastam para fora. Open Subtitles السر هو أن نتماسك ونصمد عندما يسحبونك خارجاً
    Como a nossa receita para a tarte de maçã do McDonald. O segredo é que tem maçãs nela! Open Subtitles مثل وصفة فطيرة التفاح المزيفة، السر هو أن بها تفاحاً
    O segredo é que ela está muito distante para reparar na sua personalidade. Open Subtitles السر هو أنها بعيدة كل البعد على أن تتعود على شخصيته
    Quando a vida te rasteira, O segredo é voltar á luta. Open Subtitles عندما الحياة تلقي بك ارضاً ، السر هو ان تعود مباشرة الى الحلبة
    Quando a vida te derruba, O segredo é dar a volta por cima. Open Subtitles .. عندما الحياة تحبطك السر هو ان تعود مباشرة الى الحلبة
    E O segredo é procurar todas as substâncias doces e viscosas da cozinha e misturar tudo. Open Subtitles السر هو أنك ستبحث كل شيء سكري، أو لزج في المطبخ وتمزج المكونات مع بعض
    O segredo é bater no lugar certo. Open Subtitles انظر، السر هو أن تضرب على النقطة الصحيحة
    O segredo é que eu uso natas em vez de leite, por isso ela forma tipo uma crosta. Open Subtitles السر هو أنني استخدم الكريمة الثقيلة بدلا من اللبن, إذنالخليطفي الاساسهوالمهلبيه.
    O segredo é não ter segredos, excepto segredos bons como este comboio. Open Subtitles "بأن السر هو : "لا سر باستثناء الأسرار الجيدة مثل القطار
    Então, O segredo é a infusão do Pó Azul directamente na árvore. Open Subtitles السر هو تسريب الغبار الأزرق مباشرة داخل الشجرة.
    O segredo é sabermos o que os convidados querem e eu sei o que tu queres. Open Subtitles السر هو في معرفة ما يريده ضيوفك وأنا أعرف ما تريد
    Com um peixe assim tão fresco, O segredo é fazer o mínimo possível. Open Subtitles سمكة طازجة كهذه السر هو أن تفعل اقل ما يمكن
    O truque é não depilar acima da sobrancelha. Open Subtitles . السر هو لا تستخدمي الواكس فوق الحاجب
    As ideias ridículas são aceites. O truque é deixá-las correr. TED (ضحك) لا بأس بالأفكار السخيفة. و السر هو إبقائها متدفقة.
    - Essa piza é das boas. - O segredo está na crosta. Open Subtitles السر هو العجين
    A chave é selecionar as partes certas. TED السر هو ان تنتقي و تختار الأجزاء الصحيحة.
    O segredo são as pétalas de rosa. Colocam uma pitada em cada xícara. Open Subtitles السر هو بتلات الورد، يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more