Céus, nunca tinha estado assim tão feliz desde os 12 anos. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
Não ficava tão feliz desde que esmagámos a Polónia. | Open Subtitles | لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ أن سحقنا بولندا |
Eu não via alguém assim tão feliz desde a invenção do biciclo. | Open Subtitles | أعني، لم ار شخصا بمثل هذه السعادة منذ اختراع الدراجة الكبيرة العجلة |
E não sou feliz há muito tempo. | Open Subtitles | ولم أشعر بمثل هذه السعادة منذ فترة طويلة |
Não via a vossa avó tão feliz há anos. | Open Subtitles | لم أرى جدتك بهذه السعادة منذ سنوات |
Não via o Jack assim tão feliz há muito tempo. | Open Subtitles | لم أرَ (جاك) بهذه السعادة منذ مدة |
Não me sentia tão feliz desde que comprei o meu fato Giorgio Armani. | Open Subtitles | لم أكن بهذه السعادة منذ أن اشتريت حلّتي من تصميم (جورجيو أرماني) |
Peyton, tens de saber que quando vi a tua cara no aeroporto, acho que não me sentia tão feliz desde que estou aqui. | Open Subtitles | عليك أن تعلمى يا (بيتون) أنه عندما رأيت وجهك بالمطار فلا أعتقد أنى كنت بمثل تلك السعادة منذ قدومى هنا |
Mas acho que nunca vi a Jenny assim tão feliz desde que tinha oito anos e fez o seu primeiro vestido. | Open Subtitles | لكن لا أتذكر قط رؤية (جيني) بكل تلك السعادة منذ سن الثامنة حين خاطت أول فستان |
Não a via tão feliz desde que o Chris era vivo. | Open Subtitles | لم أرها بهذه السعادة منذ أن كان (كريس) على قيد الحياة. |