"السعادة منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feliz desde
        
    • feliz há
        
    Céus, nunca tinha estado assim tão feliz desde os 12 anos. Open Subtitles إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري
    Não ficava tão feliz desde que esmagámos a Polónia. Open Subtitles لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ أن سحقنا بولندا
    Eu não via alguém assim tão feliz desde a invenção do biciclo. Open Subtitles أعني، لم ار شخصا بمثل هذه السعادة منذ اختراع الدراجة الكبيرة العجلة
    E não sou feliz há muito tempo. Open Subtitles ولم أشعر بمثل هذه السعادة منذ فترة طويلة
    Não via a vossa avó tão feliz há anos. Open Subtitles لم أرى جدتك بهذه السعادة منذ سنوات
    Não via o Jack assim tão feliz há muito tempo. Open Subtitles لم أرَ (جاك) بهذه السعادة منذ مدة
    Não me sentia tão feliz desde que comprei o meu fato Giorgio Armani. Open Subtitles لم أكن بهذه السعادة منذ أن اشتريت حلّتي من تصميم (جورجيو أرماني)
    Peyton, tens de saber que quando vi a tua cara no aeroporto, acho que não me sentia tão feliz desde que estou aqui. Open Subtitles عليك أن تعلمى يا (بيتون) أنه عندما رأيت وجهك بالمطار فلا أعتقد أنى كنت بمثل تلك السعادة منذ قدومى هنا
    Mas acho que nunca vi a Jenny assim tão feliz desde que tinha oito anos e fez o seu primeiro vestido. Open Subtitles لكن لا أتذكر قط رؤية (جيني) بكل تلك السعادة منذ سن الثامنة حين خاطت أول فستان
    Não a via tão feliz desde que o Chris era vivo. Open Subtitles لم أرها بهذه السعادة منذ أن كان (كريس) على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more