Parece que é o único a entrar no rio, pelo preço certo. | Open Subtitles | وهو يستطيع أخذ أي كان للنهر مقابل السعر المناسب |
Mas, pelo preço certo, podemos passá-la para a frente da fila. | Open Subtitles | لكنْ بوسعنا تقريب طلبكِ للمقدّمة مقابل السعر المناسب |
Bem, talvez não tenhamos encontrado o preço certo. | Open Subtitles | أممم, حسنا ربما لم نقدم السعر المناسب لها |
É claro que, pelo preço certo, Eu sairia agora. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقاء السعر المناسب سأنتقل الآن |
Pelo preço justo. | Open Subtitles | مقابل السعر المناسب |
Há gente que diz e faz qualquer coisa pelo preço certo. | Open Subtitles | الناس تقول وتفعل أي شيء مقابل السعر المناسب |
O preço certo resultou da última vez. | Open Subtitles | السعر المناسب حلّ المسألة في المرّة الماضية |
Bem vindos ao preço certo. | Open Subtitles | مرحباً بكم من جديد في برنامج "السعر المناسب". |
É a próxima concorrente do "preço certo". | Open Subtitles | أنتِ المتسابقة التالية في برنامج "السعر المناسب". |
Estou pelo preço certo. | Open Subtitles | أقصد، في مُقابل السعر المناسب. |
Pelo preço certo, é vossa. | Open Subtitles | إنّها لكما مقابل السعر المناسب |
Pelo preço certo, é vossa. | Open Subtitles | إنّها لكما مقابل السعر المناسب |
Pelo preço certo, eu sei. | Open Subtitles | من أجل السعر المناسب, نعم أعرف |
O T-Bag faz disparar os alarmes de incêndio pelo preço certo. | Open Subtitles | سيطلق (تي باج) جرس الإنذار مقابل السعر المناسب |
Pelo preço certo, o T-Bag activaria o alarme de incêndio. | Open Subtitles | سيطلق (تي باغ) جرس الإنذار مقابل السعر المناسب |
Pelo preço certo. | Open Subtitles | مقابل السعر المناسب |
Tenho a sensação que o preço certo somos nós. | Open Subtitles | -أشعر أنّ السعر المناسب للصفقة هو نحن . |
O Woo não diz nada pelo preço certo. | Open Subtitles | - لن ينطق بكلمة لقاء السعر المناسب |
Pelo preço certo. | Open Subtitles | من اجل السعر المناسب |
Pelo preço certo. | Open Subtitles | مقابل السعر المناسب |