Tem que ir atrás do que quer... e pegar. | Open Subtitles | عليكِ السعي وراء ما تريدينه ونيله. أأنا مصيب؟ |
Poderemos não conseguir encontrar o livro, mas podemos ir atrás daqueles que o procuram, os meus filhos. | Open Subtitles | انظري، قد لا نقدر على إيجاد الكتاب ولكن بوسعنا السعي وراء من يبحثون عنه، النسل |
Claro que isso significaria que teríamos de deixar de ir atrás dos demónios dele, o que, por mim, seria ótimo. | Open Subtitles | بالطبع ، هذا يعني أن نتوقف عن السعي وراء مشعوذيه أيضاً |
a procura da verdade também está em jogo. | TED | كما أصبح السعي وراء الحقيقة على المحك أيضًا. |
Abandonar a procura da felicidade e as suas falsas promessas. | Open Subtitles | تجاهل السعي وراء السعادة ووعودها غير الصحيحة |
Estamos fartos de perseguir ressentimento antigo. Temos inimigos a sério para lutar. | Open Subtitles | فرغنا من السعي وراء الأحقاد القديمة، فلدينا أعداء حقيقيّون لنحترس منهم. |
Ela é muito controladora, e ele tem medo de ir atrás dos seus sonhos, mas amam-se. | Open Subtitles | انها تهوى السيطرة وهو خائف من السعي وراء تحقيق احلامه لكنهم يحبون بعضهم |
Podemos não ser capazes de encontrar o livro, mas podemos ir atrás daqueles que o procuram. - Mamã. | Open Subtitles | قد لا نجد الكتاب ولكن بوسعنا السعي وراء من يبحثون عنه |
Trata-se de ir atrás da felicidade? | Open Subtitles | هل هذا بشأن السعي وراء السعادة؟ |
ir atrás dos cartéis é duro. | Open Subtitles | السعي وراء أعضاء الكارتالات أمر صعب. |
É muito arriscado ir atrás de cada um. | Open Subtitles | من الخطورة السعي وراء هؤلاء مرة واحدة |
Ao ir atrás do Blackpoole, queria magoá-lo, pela maneira como ele te magoou a ti. | Open Subtitles | السعي وراء (بـلاكـبول) .أردتأن أؤذيه. للطريقة التي آذاك فيها |
ir atrás de Loeb é suicídio. Simples assim. | Open Subtitles | السعي وراء (لوب) هو إنتحار الأمر بسيط وواضح |
É um lado, o que me deixou rico foi a procura da verdade. | Open Subtitles | إنها نظرة من جانب للأمر، ما جلعني غني هو السعي وراء الحقيقة |
Abandonar a procura da felicidade... " | Open Subtitles | تجاهل السعي وراء السعادة |
Tu não tens o direito de perseguir a Pat! | Open Subtitles | ليس لديك أي حق في السعي وراء بات |
Logo, estou livre para perseguir o significado da vida. | Open Subtitles | على هذا النحو لدي الحرية في السعي وراء حياة ذات معنى |
Quero dizer, as revistas não são o importante, mas sim o patrocínio de uma juventude empobrecida, de forma a que eles possam perseguir os seus sonhos, e que consigam fazer algo com as suas vidas. | Open Subtitles | أعني، الأمر أقل علاقة بالمجلات و أكثر علاقة بمساندةٍ الشُبان الفقراء حتى يمكنهم السعي وراء أحلامهم |