Não precisa confirmar... estão... o primeiro ministro, o secretário do exterior e o embaixador alemão. | Open Subtitles | في المكتبه و لا داعي لأن تؤكد هذا رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني |
Durante a cerimónia, o embaixador alemão em Espanha fez um discurso. | Open Subtitles | ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب |
O embaixador alemão garantiu-me que os outros são conduzidos para um campo de trabalho. | Open Subtitles | السفير الألماني أكد لي أنهم اقتيدوا لمعسكرات العمل |
Mas o Estado está a receber pressão do embaixador alemão. | Open Subtitles | لكنّ الدولة تتلقى ضغوطاً من السفير الألماني |
Usamos o Reagan China há duas semanas para o embaixador da Alemanha. | Open Subtitles | لقد اخترنا الريغان الصيني قبل أسبوعين من أجل السفير الألماني |
O embaixador alemão fará os comentários de abertura na recepção de amanhã à noite. | Open Subtitles | السفير الألماني سوف يفتتح التصريحات في حفلة الأستقبال ليلة غد، |
Conhecemo-nos em Casablanca, onde juntos assassinámos o embaixador alemão. | Open Subtitles | "لقدتقابلنافي "الدارالبيضاء.. عندما قمنا معًا بأغتيال السفير الألماني. |
Descobriu-se depois que o embaixador alemão que assassinaram em Casablanca era um dissidente. | Open Subtitles | ولاحقًا أكتشفنا أن السفير الألماني الذي قمتما بأغتياله كان منشقًا. |
Depois, ligou para o Presidente Gaviria que não pôde atender a chamada porque já estava ao telefone com o embaixador alemão. | Open Subtitles | ثم اتصل بالرئيس غافيريا الذي رفض الرد على الاتصال لأنه كان على اتصال مع السفير الألماني بالفعل |
Mesmo ao lado da casa de campo do embaixador alemão. | Open Subtitles | بجانب البيت الريفي السفير الألماني |
Aquele dentro do escritório do embaixador alemão. | Open Subtitles | تلك التي داخل مكتب السفير الألماني. |
RESIDÊNCIA DO embaixador alemão | Open Subtitles | " مقر السفير الألماني " |
Eu não sou o embaixador da Alemanha. | Open Subtitles | أنا لستُ السفير الألماني. |
Conheço o embaixador da Alemanha. | Open Subtitles | أنا أعرف السفير الألماني. |