Nós temos muitas aptidões e experiência, mas é complicado. Como é que nos devemos preparar para atravessar esse telhado de vidro? | TED | ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي. |
O melhor é que não há qualquer truque como no telhado de vidro. | TED | والشيئ البديع أنه ليس هناك حيلة مثل السقف الزجاجي. |
Um dos homens de Shackleton descreveu a travessia deste terreno como andar num telhado de vidro de uma estação ferroviária. | TED | واحد من رجال شاكلتون وصف عبوره لهذا النوع من التضاريس مثل المشي على السقف الزجاجي من محطة للسكك الحديدية. |
Além disto, estilhaçar o telhado de vidro é uma expressão horrível. | TED | وأيضاً ، تهشيم السقف الزجاجي هو تعبيرمُرعب . |
Por isso, a imagem em que eu gosto de pensar, em vez do telhado de vidro, é a de uma ponte alta. | TED | إذاً ، فالصورة التي أود أن أفكر بها ، بدلاً من السقف الزجاجي (الصورة التحكمية) ، هي صورة الجسر العالي. |
"...foi apenas a minha cabeça atingindo o telhado de vidro." | Open Subtitles | "ذلك كان فقط صوت رأسي يضرب في السقف الزجاجي " |
Em primeiro lugar, põe os homens e as mulheres numa relação antagónica entre si, porque faz crer que os homens são os malandros trapaceiros que construíram esse telhado de vidro. | TED | لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معاً في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية الذين أقروا هذا السقف الزجاجي (قواعد التحكم و الإحتكار لأنفسهم) . |