"السكارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bêbedos
        
    • Bêbados
        
    • bêbedo
        
    • bêbado
        
    • Boxing
        
    • Drunken
        
    • embriagados
        
    • deuses
        
    Que lhe parece haver coches vazios às voltas pela cidade a apanhar os bêbedos que não conseguem chegar a casa? Open Subtitles ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم
    Sabes que aquelas festas acabam sempre em lutas de bêbedos. Open Subtitles تعرف نوع الشجارات المرتكبة من قبل السكارى التي تحدث في تلك الحفلات
    É melhor pedir antes que aqueles bêbedos venham para aqui aos gritos. Open Subtitles الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر
    Adiante, seus patifes Bêbados! Suas putas delicodoces! Vocês ladrões! Open Subtitles أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات
    Pois, e a seguir um pugilista bêbedo qualquer dá-te um tiro na cabeça? Open Subtitles ثم يطلق عليك أحد السكارى النار ليُرديك ميتاً
    Uma vez, um bêbado tentou assediar-me no parque de estacionamento, enquanto eu me curvava para apanhar um níquel que encontrei. Open Subtitles بإحدى المرات, حاول أحد السكارى التحرش بي في المواقف عندما إنحنيت لإلتقاط قرش
    Bem, talvez ele nos dê uma exibição de Drunken Boxing. Open Subtitles حسناً ربما يعطينا مبارايات تدريبية في ملاكمة السكارى
    Tu! Janta antes dos bêbedos chegarem. Open Subtitles ها , انت كل طعام العشاء قبل ان يأتي السكارى
    Achei que procuravam cães perdidos e prendiam os bêbedos. Open Subtitles أتصوّركم تلاحقون الكلاب المفقودة وتحبسون السكارى.
    O Jack gostava da companhia mas ele é que punha os bêbedos na rua. Open Subtitles جاك يحبهم حوله, وعلى الرغم من انه يتعامل مع السكارى بنفسه
    Agora está vazio mas não tarda estará cheio de executivos japoneses bêbedos. Open Subtitles ولكن عمّا قريب ستكون ممتلئة برجال الأعمال اليابانيين السكارى
    É uma boa maneira de angariar dinheiro, porque há muitos bêbedos. Open Subtitles هو a طريق جيد لجَمْع المالِ ' سبب كُلّ السكارى.
    Ela teria lá alguma coisa a ver com bêbedos e falhados destes. Open Subtitles نانسي لا تُقيمَ علاقة مع السكارى والخاسرين أمثال هؤلاء
    O barão dos Bêbados, rei do fedor, o passageiro frequente, Sr. "Oh". Open Subtitles دوق السكارى , ملك النتنين اكثر صوت مالوف , سيد اوه
    Juro, na presença destes vagabundos Bêbados, que derrotarei o Elzar! Open Subtitles أقسم, أمام هؤلاء السكارى عديمي الفائدة بأني سأهزم إليزار
    Dois barcos Bêbados chegam no porto de uma só vez. Open Subtitles اثنين من السكارى عبروا من حفرة قمامة في هاربر
    Bom só um tolo acredita nas promessas de um bêbedo. Open Subtitles حسنا... من الحماقة أن نأخذ كلام السكارى بمحمل الجد.
    Porque era um bêbado e um tolo e eu não confio em Bêbados tolos. Open Subtitles لأنه كان مخموراً وأحمق ولا أثق في الحمقى السكارى.
    E tu, idiota, o que é que eu te disse sobre o Drunken Boxing e as lutas de rua? Open Subtitles وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟
    Se prende todos os homens embriagados, deve ter muitos ianques na cadeia. Open Subtitles إن ألقيت القبض على كل السكارى في أتلانتا فستمتلئ السجون بالشماليين
    Os meus deuses Bêbados não são brincadeira. Open Subtitles دعنى أخبرك بشـئ: السكارى الخاصين بى لم ينتهوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more