1866, o começo do caminho-de-ferro intercontinental, uma nova era. | TED | عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية |
vis-à-vis a Índia. Nos países em desenvolvimento, o modo de transporte mais comum é o ferroviário e os britânicos construíram muitas linhas de caminho-de-ferro na Índia. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
Vai querê-lo, como o brilho dos carris nos tenta, ao ouvirmos o comboio aproximar-se. | Open Subtitles | سوف تريده كما بريق من السكك الحديدية يغري بنا عندما نسمع القطار المقترب |
Referia-me aos que invadiram isto com o caminho de ferro. | Open Subtitles | بل أتحدث عن هؤلاء الذيم يرشون حمقى السكك الحديدية |
Primeiro, em 100 anos, transportes públicos em todos as principais vias férreas e rodoviárias. | TED | واحد , في مائة سنة , العبور الرئيسية على جميع ممرات السكك الحديدية والطرق. |
Dois ferroviários e uma professora. | Open Subtitles | إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة |
O meu bebé morreu, enquanto eu servia o jantar aos homens dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | طفلى مات فى يوم كنت أجهز فيه طعام العشاء لرجال السكك الحديدية |
Falas da ferrovia subterrânea? | Open Subtitles | كما في أنفاق السكك الحديدية ؟ |
"O caminho-de-ferro de Whiskey Slide e Tuskegon, tinha uma carruagem... que era à prova de bandidos. | Open Subtitles | شريحة الويسكى ، وسيارة السكك الحديدية كانت واقية لقطاع الطرق |
Porque mais cedo ou mais tarde o caminho-de-ferro passará por aqui. | Open Subtitles | لأن عاجلاً أو آجلاً طريق السكك الحديدية سيمر بها |
Tomei café com o teu amigo do caminho-de-ferro. | Open Subtitles | كان لي القهوة مع صديقك من السكك الحديدية. |
Ele que vá ao velho celeiro, em Loyall, aquele perto dos carris. | Open Subtitles | -تلك التي بجوار السكك الحديدية . |
Passei muito tempo com um homem que viva com a família num aterro ferroviário e tinha perdido um braço e uma perna num acidente de comboio. | TED | لقد قضيت وقتاً طويلاً مع رجل عاش مع أسرته على جسر السكك الحديدية وقد فقد يده ورجله في حادث قطار. |
tenta comparar a velha linha com o sistema ferroviário proposto, para ver o que sucede. | Open Subtitles | ضد نظام وصلة السكك الحديدية المقترحة و شاهدي على ماذا ستحصلين |
Isto do caminho de ferro é divertido como tudo. | Open Subtitles | أعمال السكك الحديدية هي أكثر تسلية من القرف. |
Segue o rio margem acima até ao velho caminho de ferro. | Open Subtitles | عليك تتبع منابع النهر حتى تصل إلى خط السكك الحديدية البخارية القديم |
Não se metam ou então terão que enfrentar as consequências. Eu sou membro do Conselho Consultivo das vias férreas. | Open Subtitles | سأحرمك من شارتك لو تحركت أنا رائيس مجلس ادارة السكك الحديدية |
Esperam-se centenas de cidadãos numa audiência pública por acusação de corrupção na indústria de transportes ferroviários. | Open Subtitles | ويتوقع ان مئات من المواطنين تنتبه لمشاهدت جلسة الاستماع لمناقشة اتهامات الفساد في صناعة السكك الحديدية |
Sabes, os chineses, nós construímos os caminhos-de-ferro lá. | Open Subtitles | أتعلم نحن الصينين وضعنا السكك الحديدية هناك |
Falas da ferrovia subterrânea? | Open Subtitles | كما في أنفاق السكك الحديدية ؟ |
Temos uma caminhada de 5 Km por esta linha férrea abaixo. | Open Subtitles | يجب أن نقطع 5 أميال علي خط السكك الحديدية هذا |
Precisamos de um edifício em forma de cilindro, talvez algum tipo de silo, no espaço de 60m da linha do comboio e algures entre a Cedar e a Blanchard. | Open Subtitles | نحن نبحث عن مبنى دائري قريب من السكك الحديدية و يكون بين شارعي سيدرز و بلانكرز |
Se eles conseguissem, a linha teria ficado num lugar, ao lado das grandes linhas ferroviárias do mundo. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من فعل ذلك، فإنه سيأخذ مكانه بجانب رحلات السكك الحديدية الكبرى في العالم. |
Bom, a companhia ferroviária trataria de tudo com muito gosto... para qualquer passageiro, se quer sair aqui, senhor. | Open Subtitles | حسنا ان شركة السكك الحديدية سيسرها اجراء ترتيبات معينة لأي راكب ان اردت النزول هنا سيدي |