"السلاح قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arma antes que
        
    Tinha que se livrar da arma antes que os policias aparecessem. Open Subtitles وكان يجب عليك أن تتخلص من السلاح قبل أن تجده الشرطة
    Baixe a arma, antes que eu dispare contra os quatro. Open Subtitles والآن، ناولني ذلك السلاح قبل أن أضع الفكرة في رأسي لأقتلكم الأربعة
    Temos que recuperar a arma antes que cause mais estragos! Open Subtitles نحن يجب أن نسترجع هذا السلاح قبل أن يتم المزيد من الضرر
    Precisamos de parar esta arma antes que esteja terminada. Open Subtitles نحتاج إلى إيقاف هذا السلاح قبل أن ينتهوا من صنعه.
    Connie! Baixa essa arma antes que explodas uma das tuas mamas! Open Subtitles كانى " أتركى السلاح قبل أن ينسف أثدائك "
    Porque não me dás a arma antes que te magoes? Open Subtitles لم لا تعطني السلاح قبل أن تؤذي نفسك؟
    Dá-me a arma antes que atires em ti mesmo. Open Subtitles أعطني هذا السلاح قبل أن تردي نفسك
    Tem de descarregar a arma antes que o Ray nos leve numa marcha sem fim. Open Subtitles (كيني)، عليك أن تتخلص من هذا السلاح قبل أن يحولنا (راي) إلى معركة "باتان ديث مارش".
    Pelo amor de Deus, Dash, baixa a arma antes que mates alguém! Open Subtitles (بحق الرب يا (داش أنزل السلاح قبل أن تقتل احدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more