| Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. | Open Subtitles | حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً |
| Fez as pazes com Deus, senhor? | Open Subtitles | الآن، هل قد عقـدت السلام مع خالقـك يا سيـدي؟ |
| Acho que vou fazer as pazes com esses desejos mais tarde. | Open Subtitles | أظنُ بأنني سأصنع السلام مع تلك الرغبات لاحقاً. |
| Se o Rei assinar a paz com a Inglaterra, fortalecerá sua posição perante o povo. | Open Subtitles | إذا صنع الملك السلام مع الإنجليز هو سيقوّي موقعه مع الناس. |
| Ele gostaria de fazer a paz com a Grã-Bretanha primeiro. | Open Subtitles | اراد تحقيق السلام مع بريطانيا العظمى اولا |
| Negociou a paz com o Rei da França separadamente... e S. Santidade, o Papa, enquanto negligenciou seu amigo e aliado! | Open Subtitles | لقد تفاوض على حِده على السلام مع الملك فرانسيس وقدسية البابا وتجاهلني كصديق وحليف |
| Nunca entendi o desejo do meu marido de fazer as pazes com os Humanos, mas, sempre respeitei os desejos dele. | Open Subtitles | لم افهم ابد رغبة زوجي لصنع السلام مع البشر لكني أحترمت أمنياته |
| No Yom Kipur, tentamos perdoar e fazer as pazes com todos os nossos inimigos. | Open Subtitles | في يوم الغفران، ونحن نحاول أن يغفر وصنع السلام مع جميع أعدائنا. |
| Arranja maneira de fazer as pazes com um sócio cada vez mais influente. | Open Subtitles | أعني أريدك ان تجد طريقة لتصنع السلام مع شريك نفوذه في ازدياد |
| Em adulto, fiz as pazes com a escuridão MICROSCÓPIO DIGITAL porque ela pode ser uma poderosa aliada no terreno. | Open Subtitles | وجدت السلام مع الظلام لأنه قد يكون حليف فعال للغاية بمجال عملى لذا , مادام لديك طريقة لترى |
| Mas se as tomares, tens de fazer as pazes com elas. | Open Subtitles | لكن لو قمت بمواجهتها، عليك أن تعقد السلام مع هذه القرارات. |
| Estou aqui para fazer as pazes com os nietzscheanos, mas dentro de mim quero matá-los, a todos. | Open Subtitles | أنا هنا لصنع السلام مع Nietzscheans, ولكن بداخلي, أريد أن أقتل كل واحد منهم. |
| Mas em vez de assumir a culpa de, tamanho fracasso colossal ... ..e tentar fazer as pazes com os rapazes de Vegas. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من أن يتحمل اللوم على هذه المصيبة الهائلة... ويحاول أن يصنع السلام مع الاشخاص في لاس فيجاس، |
| Faz as pazes com Deus, não comigo. | Open Subtitles | أنت تعقد السلام مع الرب ، وليس معى |
| Eu e tu temos razões para manter a paz com a Olivia. | Open Subtitles | انت و أنا لدينا أسبابنا للحفاظ على السلام مع اوليفيا |
| Achas que vais encontrar paz com a nova comandante? | Open Subtitles | أتعتقد أنّك ستحقق السلام مع القائدة الجديدة؟ |
| -Ele será saudado, comida, bebida... e então, junto com Richelieu e nosso Rei, determinara se haverá guerra ou paz com a Inglaterra. | Open Subtitles | سيكون حيّا بشكل ملكي يأكل، ويشرب... وبعد ذلك مع *رشيليوا * سويّأّ وملكنا، مصمّم على الحرب أو السلام مع إنجلترا. |
| O importante é trazê-la a tempo para as negociações de paz, com o mínimo de exposição pública. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن نستردها في الوقت المناسب لمفاوضات السلام مع الحد الأدنى من الإنكشاف أمام العامة |
| Proponho a abertura imediata negociações de paz... com o Chanceler Palpatine em Coruscant. | Open Subtitles | لقد فتحنا فورا محادثات السلام مع المستشار بالباتين على كوراسونت |