Não conseguia lidar com o esfolar e a estripação. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل كلّ ذلك السلخ وإخراج الأحشاء. |
Temos muito para esfolar antes de anoitecer. | Open Subtitles | أمامنا الكثير من السلخ للقيام به قبل الغروب |
Infelizmente, fiquei sem dinheiro e não pude imprimir os capítulos sobre estripar e esfolar. | Open Subtitles | لسوء الحظ نفذت مني النقود لذا لم أستطع أن أطبع الفصول حول التقشير و السلخ |
Isto indica que o esfolamento se deu após a morte. | Open Subtitles | هذا قد يشير الى ان السلخ قد حدث بعد موتها |
Ao contrário das duas vítimas anteriores, esta morreu do próprio processo de esfolamento. | Open Subtitles | على عكس ما حدث بالضحيتين السابقتين هذه المرة لقد مات من عملية السلخ نفسها ! |
Eu achei que podia ser tu. Com a pele. | Open Subtitles | فكرت بأنه ربما تكونين أنتِ , بسبب مسألة السلخ |
Isto são Caixas de Skinner. | Open Subtitles | هذه صناديق السلخ |
esfolar um homem morto apenas fere o tecido. | Open Subtitles | السلخ جسم القتيل الجروح فقط قماش. |
Eles estão a esfolar as pessoas vivas. | Open Subtitles | وهم السلخ الناس على قيد الحياة. |
Bem, esfolar é uma coisa. Roubar é outra! | Open Subtitles | السلخ أمر أقبله، لكن السرقة... |
Já não está na moda, esfolar. | Open Subtitles | الساقطة وخارج الموضة، السلخ. |
esfolar os bichos? Não é estrangulá-los? | Open Subtitles | _ السلخ وليس الخنق؟ |
esfolar! | Open Subtitles | السلخ ! |
Separam a pele do músculo, o que facilita a sua retirada. | Open Subtitles | وتفصل الجلد عن العضلات مما يسهل عملية السلخ |
Assumindo que ela estava morta quando lhe tiraram a pele. | Open Subtitles | علي إفتراض أنها قُتلت قبل السلخ |