"السلسلة الغذائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da cadeia alimentar
        
    • a cadeia alimentar
        
    • cadeia alimentar da
        
    • subir na cadeia alimentar
        
    Neste local, eu estudo a base da cadeia alimentar, o plâncton. TED في هذا المكان، يتسنى لي دراسة أساس السلسلة الغذائية: العوالق.
    Isso faz parte da cadeia alimentar. Não posso evitá-lo. Open Subtitles حسنا، هذا هو مجرد جزء من السلسلة الغذائية.
    Fugiram com a nossa comida e bocados da nossa tenda, informando-nos, claramente, que estávamos no fundo da cadeia alimentar e que aquele era o local deles, não o nosso. TED ولقد أخذت طعامنا وأجزاءً من خيمتنا، لتتركنا ندرك أننا في آخر السلسلة الغذائية وأن هذا كان مكانهم، وليس مكاننا.
    É apenas a cadeia alimentar em funcionamento. TED وانها مجرد حلقة من حلقات السلسلة الغذائية
    Produzem oxigénio, consomem CO2 e formam a base da cadeia alimentar da qual dependem todas as outras formas de vida do oceano. TED تنتج غازالأكسجين، وتستهلك غاز ثاني أكسيد الكربون وتشكل أساس السلسلة الغذائية التي تعتمد عليها الكائنات في حياة المحيط.
    Se queres subir na cadeia alimentar, fica à vontade. Open Subtitles تريد العمل بطريقتك للوصول الى السلسلة الغذائية تفضل، حسنا؟
    Os músicos ficam com as migalhas do fim da cadeia alimentar. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    Queríamos ver se as espécies de peixes mais comuns no oceano profundo, na base da cadeia alimentar, estavam a ingerir estas pílulas de veneno. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    Os animais na parte inferior da cadeia alimentar reproduzem-se muito depressa, crescem muito depressa, TED الحيوانات الموجودة في أسفل السلسلة الغذائية, تتكاثر بسرعة و تنمو بسرعة و تنتج
    Vais experimentar em primeira mão o que significa estar no nível inferior da cadeia alimentar da natureza. Open Subtitles أنت على وشك أن تواجه مصيرك ستكون واحد من السلسلة الغذائية
    As baleias-corcundas estão no topo da cadeia alimentar. Open Subtitles يتربع الحوت الأحدب على قمة هذه السلسلة الغذائية.
    Vocês são internos, monstros, ninguém, a base da cadeia alimentar cirúrgica. Open Subtitles , أنتم مستجدون , تفهات , لا شئ في قاع السلسلة الغذائية للجراحين
    Vocês são internos, monstros, ninguém, a base da cadeia alimentar cirúrgica. Open Subtitles , أنتم مستجدون , لا شئ , نكرة في قاع السلسلة الغذائية للجراحين
    Custa a crer que estão no topo da cadeia alimentar. Open Subtitles من الصعب تصديق إنهم في قمة السلسلة الغذائية
    Sabes que não ascendemos ao topo da cadeia alimentar até comermos um leão! Open Subtitles أيها الأحمق أنت تعرف أننا لا يمكن أن نكون في قمة السلسلة الغذائية إلى أن نأكل أسداً
    até ao topo da cadeia alimentar, onde adquire estes níveis incrivelmente tóxicos. Open Subtitles حتى نصل إلى قمة السلسلة الغذائية فتجد كميات سامّة إلى حد مهول
    Neste momento, já deveria estar no topo da cadeia alimentar. Open Subtitles لابد وأن أكون في قمة السلسلة الغذائية الآن
    O plástico faz com que se sintam cheias, quando não estão nada por isso morrem de fome e passam as toxinas do plástico para a cadeia alimentar. TED فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية
    A solução mais promissora pode ser observar a cadeia alimentar. TED أحد أكثر الحلول الواعدة هو بالاتجاه نحو الأسفل في السلسلة الغذائية.
    - Vou subir na cadeia alimentar. Open Subtitles - أين أنت ذاهب؟ أغير السلسلة الغذائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more