Se conseguimos imaginar ir para a costa ocidental da América do Norte, e olhar para o céu noturno, eis o que veríamos numa noite de primavera. | TED | الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع |
Observando as estrelas no céu noturno, com este movimento a piscar, podemos encontrar planetas. | TED | وبمسح النجوم في السماء ليلاً لرصد هذه الحركة الوميضية، نستطيع إيجاد الكواكب. |
Os nossos meses são baseados no período de 29 dias e meio, que é o tempo que a Lua leva a crescer e a minguar no céu noturno. | Open Subtitles | اشهرنا تتكون من 29 ونصف اليوم وتجعل القمر يتناقص ويزداد في السماء ليلاً |
Inacessibilidade, simetria, e a permanência desse céu nocturno que a tornou um tema natural para os filósofos na compreensão da realidade final. | Open Subtitles | وعدم التماثل والوصول، وديمومة السماء ليلاً التي جعلت نفسها موضوع طبيعي للفلاسفة من أجل فهم الواقع المحتوم ... |
Inacessibilidade, simetria e a permanência desse céu nocturno que a tornou um tema natural para os filósofos... | Open Subtitles | وعدمالتماثلوالوصول... وديمومة السماء ليلاً التي جعلت نفسها موضوع طبيعي للفلاسفة |
Quando olhamos para o céu à noite, não vemos apenas estrelas. | Open Subtitles | عنما تنظر الى السماء ليلاً فأنت لا ترى النجوم وحسب |
A luz das estrelas ilumina o céu noturno, tal como ilumina os nossos dias. | Open Subtitles | ان ضوء النجوم يضيء السماء ليلاً وضوء النجوم يضيء أيامنا |
E pensamos isso, porque com recurso a técnicas computacionais modernas, podemos recuar no céu noturno e dizer: | Open Subtitles | الآن .. السبب هو أننا نعتقد بأنه مع استخدام تقنيات الكمبيوتر الحديثة، يمكنك العودة لعرض السماء ليلاً وتقول: |
Antes do seu aparecimento, o nascer e pôr do Sol, e as estrelas no céu noturno simplesmente passaram despercebidos. | Open Subtitles | وكان شروق الشمس وغروبها قبل ظهور هذه الكائنات ،وظهور النجوم ي السماء ليلاً كل ذلك يمر ببساطة دون أن يلاحظه أحد |
Alguém disse uma vez que os racionais — as frações — são como as estrelas no céu noturno; | TED | يقول البعض بأن الأعداد الكسرية -الكسور- هي كالنجوم في السماء ليلاً |
E descobrimos que nesta direção, a Lua ter-se-ia levantado e percorrido todo o céu noturno e a nova estrela teria estado muito, muito perto da lua crescente. | Open Subtitles | وتجد أنه في ذلك الاتجاه قد ارتفع القمر... وبتتبع السماء ليلاً كان النجم الجديد... قريب جداً جداً من هلال القمر. |
que são capazes de olhar para o céu noturno, captar a luz das estrelas distantes e ler a história do Universo? | Open Subtitles | أعيننا الخضراء والزرقاء والبنية والتي اصبحت قادرة على التحديق في السماء ليلاً لتلتقط الضوء من النجوم البعيدة وتقرأ حكاية الكون |
o céu à noite é interessante. Nele existem configurações. | Open Subtitles | السماء ليلاً مثيرة للإعجاب ، فهى تحتوى على العديد من المناظر |
Aquela é a Cassiopeia... orientada como aparece agora no céu, à noite. | Open Subtitles | مجموعة ذات الكرسي مرتبة كما تظهر في السماء ليلاً. |