Acho que o melhor é deixá-la descansar. | Open Subtitles | بل سيكون من الأفضل السماح لها بالراحة والهدو? |
Precisa deixá-la sair à noite... e não lhe dizer a que horas deve voltar. | Open Subtitles | كما ترين، علينا السماح لها بحُرّية الخروج في المساء ولا نقول لها في أي وقت ترجع |
Mas eu não podia deixá-la ir a Tóquio sozinha. | Open Subtitles | و لكنني لم أستطع السماح لها بالذهاب إلى طوكيو لوحدها |
Deixa-a saber que vais estar lá por ela, não importa o quê. | Open Subtitles | السماح لها أعرف أنت ستعمل يكون بقربها .. مهما كانت. |
Por isso imagina a minha relutância para deixá-lo sair destas instalações. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
Sô têm de a deixar sair. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو السماح لها للخروج. |
OK, têm de detê-la. Não podem deixar que ela o encontre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن توقفوها لا يمكنكما السماح لها بإيجاده |
Deixou-a sair com um homem sozinha. | Open Subtitles | لك السماح لها بالخروج مع رجل بنفسها. |
Depois da última noite, tive de deixá-la vestir-me. | Open Subtitles | بعد الليلة الماضية، واضطررت الى السماح لها فستان لي. |
Não podemos deixá-la começar a preparar-se! | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح لها البدء في الحصول على استعداد. |
A Comissão de Jogo do Nevada vai acusá-la de infracção de conduta. Porque devemos deixá-la ir? | Open Subtitles | بسبب إنتهاكها لقوانين القمار لماذا يتعين علينا السماح لها بالذهاب؟ |
Podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Bom, há-de chegar uma altura em vais ter de deixá-la ir, certo? | Open Subtitles | نحن فقط سنحاول جعلي اشعر بتحسن حسناً, في مرحلة ما,سيكون عليك السماح لها بالذهاب,هل انا على حق |
Podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Vais deixá-la matar-me? | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل السماح لها تبادل لاطلاق النار لي؟ |
Não podes deixá-la entrar e sair sempre que quiser. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ السماح لها بالدخول والخروج كلّما رغبت في ذلك. |
Não poderia deixá-la ir à reunião. | Open Subtitles | لمْ تستطع السماح لها بإجراء ذلك الإجتماع. |
Deve ser porque ela Deixa-a comer porcarias e ver bonecos o dia todo. | Open Subtitles | علي الأرجح أنه بسبب السماح لها بأكل الطعام الغير صحي ومشاهدة أفلام الكارتون طوال اليوم |
E se a magoares, eu não te vou ajudar. Então, Deixa-a ir. | Open Subtitles | وإذا أذيها أنا لن اساعدك لذلك يمكنك السماح لها بالذهاب |
O que eu faria seria começar a falar, cantar, cantar, se fosse sobre um pássaro e deixá-lo partir em liberdade. | Open Subtitles | ما سأفعل، وسوف الحديث في البداية، والغناء، و إذا كان عن الطيور، السماح لها الطيران الحر. |
Isso foi bastante inteligente, mesmo para ti, não a deixar dizer onde vai estar. | Open Subtitles | هذا كان ذكي جداً حتى منك بعدم السماح لها بإخبارك بمكان تواجدها |
Não! Este é o assalto final. Não pode deixar que ela nos faça isto. | Open Subtitles | هذا العمل النهائي لا يمكنكِ السماح لها بالقيام بذلك لنا |
Deixou-a ganhar também? | Open Subtitles | السماح لها الفوز أيضا؟ |