"السماسرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corretores
        
    • correctores
        
    • agentes
        
    • vendedores
        
    • imobiliárias
        
    Estão a receber instruções dos corretores mundiais. Open Subtitles الأشخاص عند الهواتف يتلقون طلبات البيع والشراء من السماسرة في كافة أنحاء العالم
    Kimmie foi um dos primeiros corretores aqui, um dos 20 originais. Open Subtitles أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل
    As lésbicas ricas e os sapatos são como os corretores e os charutos. Open Subtitles مثليات الطاقة وأحذيتهم هي مثل السماسرة في وول ستريت والسيجار بهم.
    Passei a minha carreira a perseguir correctores desonestos, só para ver a minha agência ficar debilitada quando o País mais precisava de nós. Open Subtitles لقد قضيتُ تاريخ عملي في مطاردة السماسرة الضّالين، كي أرى فحسب وكالتي تُجرّد مِن أسنانها حينما احتاجتنا الدولة أن نراقب الأقرب.
    Por que os popstars ricos, as estrelas de cinema e correctores brancos que usam anfetamina... Open Subtitles لماذاالأرضتتراوحنجوم و السماسرة ،،، الرجل هو الصحيح تماما،
    Sim, os agentes às vezes usam pessoas para guardar os poderes até arranjarem um comprador. Open Subtitles نعم، سوف السماسرة في بعض الأحيان استخدام الناس لتخزين القوى حتى العثور على مشتر.
    Os vendedores estão a levar uns cinco dólares por eles. Open Subtitles السماسرة يأخذون ما يقارب خمس دولارات على واحدة منهم
    Listas elaboradas por corretores e vendidas a empresas imobiliárias. Open Subtitles لوائح يجمعها السماسرة ويبيعونها للشركات العقارية
    - Sim, sim. Estou habituado a lidar com corretores da bolsa neuróticos. Open Subtitles نعم،أنا معتاد على التعامل مع السماسرة المتوترين
    Os corretores subornavam o director do departamento, o director subornava o gestor regional de vendas, o gestor regional de vendas subornava o gestor nacional de vendas. Open Subtitles السماسرة يعطون رشوة لمدير المكتب مدير المكتب يعطي رشوة لمدير المبيعات المحلية. مدير المبيعات المحلية
    A culpa não é tua, é dos bancos, os diretores, os corretores. Jim, eu só... Open Subtitles انها ليست غلطتك، انها البنوك ورؤساء الشركات و السماسرة
    Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. Open Subtitles و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    O que não devem saber, é que a Kimmie foi dos primeiros corretores da firma. Open Subtitles أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل
    Na verdade é um mercado elaborado que envolve correctores, falsificadores, e tráfico humano de dadores vivos. Open Subtitles أنها فعلاً سوق معقدة ينطوي على السماسرة المزيفين و الأتجار البشري بحياة المتبرعين
    Estes correctores prometem-lhe riquezas para reconstruírem as vidas, mas isso nunca acontece assim. Open Subtitles هؤلاء السماسرة يوعدونهم بالثروات لإعادة بناء حياتهم و لكن الأمور لا تسير بهذا الشكل
    Ouvi que os correctores estavam a comprar acções da LuthorCorp como se não valessem nada. Open Subtitles سمعت. السماسرة كانوا يشترون أسهم "لوثوركورب" كما لو كانوا بنصف سعرها.
    Os agentes imobiliários que efectuaram a venda, o dono e o comprador. Open Subtitles السماسرة الذين تولوا عملية البيع والمالك والمشتري
    Fora-da-lei. Expulso pelos agentes do poder. Open Subtitles الخروج على القانون اتعاون مع السماسرة الاقوياء
    porque os agentes imobiliários preferem casais. Open Subtitles لقد طلبت منكِ المجيء لأن السماسرة يفكرون أن الزوجين أكثر استقراراً
    Vou falar com uns vendedores e ver o que posso fazer. Open Subtitles دعني أتحدث مع بعض السماسرة وسأرى ما يمكنني فعله
    "Um dos nossos vendedores sénior decidiu reformar-se. "Por favor apresente-se no escritório amanhã às 9h00 em ponto." Open Subtitles "فقد اختار أحد كبار السماسرة أن يتقاعد يُرجى الحضور للمكتب غدًا بتمام الساعة 9 صباحًا"
    Uma das imobiliárias com quem falamos reconheceu o nosso ladrão. Open Subtitles ) إحدى السماسرة الذين تحدثنا إليهم قد تعرفت على السارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more