"السم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • veneno da
        
    • veneno a
        
    • o veneno
        
    • veneno do
        
    • toxina do
        
    • veneno de
        
    Usou-o de forma engenhosa quando tirou o veneno da farmácia. Open Subtitles قام بإستخدامها بشكل مبدع عندما أخذ السم من الصيدلية
    Se for uma mordedura de cobra, tenho de extrair veneno da cobra que o mordeu para fazer um antídoto. Open Subtitles إذا كانت لدغة ثعبان فعلى استخلاص السم من الثعبان لصنع علاج له
    Ou foi só depois da escuridão começar a infectá-lo como um veneno a infiltrar-se nas profundezas? Open Subtitles أم أنه فقط بعد هذا الظلام بدأت تصيبه مثل تسرب السم من أعماقه الكريهة أدناه؟
    "Chupo-lhe o veneno do cu ou deixo-o morrer?" Open Subtitles هل امتص السم من مؤخرة نوربت ام اتركه يموت ؟
    A não ser que descubramos rápidamente um modo de eliminar a toxina do meu corpo. Como desencadear o processo de cura. Open Subtitles مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء
    Saiu de dentro de mim, como o veneno de uma cobra. Open Subtitles لقد خرجت هذه الكلمات مني كما يخرج السم من الثعبان
    Segundo a lenda, o veneno da rosa do inverno matou Alexandre, o Grande. Open Subtitles وفقا للأسطورة، السم من فصل الشتاء ارتفع الكسندر قتل العظمى.
    O veneno da mamba negra africana é uma neurotoxina potente. Open Subtitles تم أخذ السم من أفعى المامبا الإفريقة إنه سم عصبي قوي
    veneno da víbora Daboia Russelii. Open Subtitles السم من الافعى السامة دبويا روسيلى
    Ela roubou veneno a um vizinho que se interessava por ervas e afins, escondeu-o num frasco de perfume e quando a policia o encontrou no quarto dela, ela alegou que tencionava matar-se. Open Subtitles سرقت بعض السم من جارها الذى يعمل فى مجال الأعشاب وما شابه وخبأته فى زجاجة عطر وعندما وجدتها الشرطه فى غرفتها أدعت أنها كانت تنوى أن تقتل نفسها
    O idiota cansou-se do método do brandy e mudou para o veneno. Open Subtitles الأحمق ثقب غطاء زجاجة البراندى ووضع السم من خلاله
    o veneno para o Kuzco, escolhido especialmente para matar o Kuzco. Open Subtitles صحيح السم السم من أجل كوزكو السم المختار خصيصاً لقتل كوزكو
    Porque passará muito tempo no inferno antes que Wong lhe chupe o veneno do cu". Open Subtitles لانه وقت طويل بالجحيم قبل ان يمتص وانج السم من مؤخرة شخص اخر
    Deus retirou o veneno do meu sangue e a blasfémia do meu coração. Open Subtitles لقد إستأصل الرب السم من دمي، والتجديف من قلبي!
    Então vou tirar esse veneno do teu sangue. Open Subtitles لذا فسأقوم بإخراج هذا السم من دمك
    O equipamento não é muito sofisticado, mas acho que de alguma maneira a toxina do dispositivo... fixou-se aos eritrócitos, aos glóbulos vermelhos, como um parasita a circular pelo seu sangue. Open Subtitles ولكن ما اظنه يحدث انه السم من اللجام بطريقه ما قد ثبت نفسه بالخلايا الحمراء
    - Foram injetados com um paralisador neuromuscular do veneno de um polvo chamado "Hapalochlaena". Open Subtitles تم حقنها مع مانع العصبية والعضلية من السم من الأخطبوط الحلقية الأزرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more