Os anos que passaste com ela, os que eu perdi. Conta-me tudo. | Open Subtitles | السنوات التى قضيتها معها , تلك السنين التى فوتها, أخبرنى بكل شيء |
Os anos que vieram antes de te conhecer são um nada, um vácuo. | Open Subtitles | السنوات التى حييتها قبل أن ألقاك كانت فراغ كبير |
Todos os anos que estivemos separados foram obra do teu tio G. | Open Subtitles | كل هذه السنوات التى لم نكن فيها مع بعضنا البعض كانت بسبب ما فعله عمك جيمس |
E quanto a Lívio? E os anos que lhe dedicou, Vitorinus? | Open Subtitles | ماذا عن السنوات التى أعطيت لك يا " فيكتورينوس " ؟ |
O que sei... é que em todos estes anos que te conheço, nunca te vi fazer uma acção sem ser por interesse. | Open Subtitles | ... ما اعرفه , أنه بكل هذه السنوات التى عرفتك بها |
Em todos os anos que vivemos em Nova Iorque, nenhum de nós tinha entrado uma única vez no seu apartamento. | Open Subtitles | فى كل السنوات التى عشنها (فى (نيويورك لم يضع أحد منا قدمه فى شقته |