"السنويّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anual
        
    • anuário
        
    • Ano
        
    Em 1987, dezenas de milhares de pessoas reuniram-se na Arábia Saudita para a peregrinação anual de Haje. TED في عام 1987، اجتمع عشرات الآلاف من الناس في السعوديّة من أجل موسم الحج السنويّ.
    Por isso vou suicidar-me e assim ter direito a uma página inteira no livro anual do liceu. Open Subtitles لذا سأقتل نفسي وأحظى بصفحة كاملة بالكتاب السنويّ
    62 minutos antes do início da Purga anual Open Subtitles "اثنان وستون دقيقة على بدأ التطهير السنويّ"
    Essa é quase, literalmente, a minha citação no anuário do colégio. Open Subtitles هذا تقريباً اقتباسٌ حرفيٌّ من الكتاب السنويّ في الثانويّة.
    Fizeste de mim a tua editora do anuário, a aluna excelente, aluna de honra na Faculdade de Medicina. Open Subtitles جعلتيني محررة الكتاب السنويّ نابغة حديثي التخرج بجمعية كلية الطب الشرفية
    Uma vítima um tanto improvável. O miúdo era honesto, era o editor do Livro do Ano na escola dele. Open Subtitles الفتى طالب شرفيّ ومحرّر كتاب مدرسته السنويّ
    Outro ataque do assassino acabou com a festa anual de fim de Ano na câmara. Open Subtitles "هجوم آخر من قاتل النجمة المقذوفة أزعج حفل عيد العمودية السنويّ" "في مبنى البلدية"
    A festa anual em honra do mar e da Úrsula, a sua deusa. E esperava encontrá-lo lá. Open Subtitles الاحتفال السنويّ لتكريم آلهة البحر (أورسولا)، و كنت أرجو أنْ أقابله هناك
    Bem-vindos, senhoras e senhores, ao Roosters Tavern e à Angariação de Fundos anual Bucking Reindeer. Open Subtitles أهلاً بكم سيّداتي وسادتي ... "إلى "ديكة الحانة في "تجمّع غزال الرنة الخيرية لجمع التبرعات" السنويّ
    "Baile anual da Amargura de Whitmore." Open Subtitles "حفل (ويتمور) الناقميّ السنويّ"
    Pode assinar o meu anuário? Open Subtitles هل يُمكن أن توقّعي لي في كتابيّ السنويّ.
    O anuário dos Lancers, de 1994. Open Subtitles الكتاب السنويّ الخاص بـ''لانسارز'' عام 1994.
    O anuário do secundário do Rodrick. Open Subtitles الكتاب السنويّ لـ(رودريك) في المدرسة المتوسّطة
    Esta é pelo nosso aniversário de 1 Ano a seguir os pinos vermelhos pelo mundo. Open Subtitles نخب عيدنا السنويّ الأوّل لمطاردة مؤشّرات الموضع حول العالم.
    Se tivesse seguido os meus instintos, o Livro do Ano da escola deste rapaz ainda teria um editor. Open Subtitles "لكان لا يزال هنالك محرّر لكتاب هذا الفتى السنويّ للثانويّة"
    Esquilos não morrem a uma taxa de 30% por Ano, e ninguém quer saber, mas as abelhas são essenciais para a vida. Open Subtitles %معدل وفيّات السناجب السنويّ 30، كما أنّه لا أحد يحفل بهم لكن النحل جوهريّ للحياة، جميعنا متّصلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more