"السهول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • planície
        
    • das planícies
        
    • prados
        
    • Plains
        
    • pradarias
        
    • savana
        
    • estepe
        
    • as planícies
        
    • planalto
        
    • planicies
        
    Vão notar quando isso acontecer. Nessa altura, vão para a planície. Open Subtitles ستعرفون متى سيحدث ذلك عندما يفعلون ذلك، اخرجوا الى السهول
    Nesta planície seca vejo todos aqueles que pela minha mão foram destruídos. Open Subtitles على السهول الذابلة كل من قمت بتدميرهم في كل العشائر العديدة
    Há um mundo de dinheiro a mastigar erva na planície, Jack. Open Subtitles هذه الجلود ذاهبة لماضغو العشب علي السهول
    Eram todos rituais... de índios das planícies norte-americanas. Open Subtitles هذه كلها اكنت طقوس حرب للسكان الهنود الأصليين الذين يعيشون في السهول
    Se mantivermos este ritmo, chegaremos aos prados Mimsy, antes do meio-dia. Open Subtitles بهذا المعدّل نستطيع الوصول إلى السهول الكئيبة قبل منتصف النهار
    Na verdade, estamos sentados na High Plains do Texas e ha 1,2 milhoes de hectares da cultura do algodao na regiao. Open Subtitles ونحن نجلس في الواقع في منطقة السهول العليا تكساس وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة.
    Os jovens gémeos agora vão iniciar a vida nómada que comungam com a maioria dos animais das pradarias. Open Subtitles التوأم الصغار سوف يبدؤون حياة الرّحّالة التي يشاركونها مع معظم الحيوانات في السهول المفتوحة في العالم
    Os macacos desceram das árvores para andar sobre duas pernas cruzando a savana. Open Subtitles نزلت القرود العليا من الاشجار ومشوا على قدمين في السهول الافريقيه
    Foi estupidez andar na planície sozinho. Open Subtitles لقد كان غباءاً منه أن ينزل إلى السهول وحيداً
    E há uma planície e um rio para lá das árvores. Open Subtitles و هناك بعض السهول, و هناك نهر وراء الأشجار.
    Nosso tempo é sempre dividido entre o oceano que nos alimenta ... e do outro lado ... além da grande planície que o gelo cobriu o oceano, ... uma reunião Open Subtitles جنسنا دائما مشارك بين السهول وبين المحيط الذى يغذينا وفى الجهة الاخرى
    Todas as manhãs, a matilha cruza a planície aberta, à procura de presas. Open Subtitles ينطلق القطيع في كل صباح عبر السهول المكشوفة بحثًا عن طريدة
    A equipa queria filmar os dois predadores mais rápidos da planície de forma totalmente nova e envolvente. Open Subtitles أراد طاقم السلسلة تصوير المفترسَين الأسرع في السهول بطريقة مختلفة تأسر المشاهدين
    "A chuva em Espanha fica sempre na planície." Open Subtitles المطر في اسبانيا " يهطل غالبا في السهول "
    Em miúdo a minha aldeia foi atacada por salteadores das planícies do norte. Open Subtitles عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية
    Ele ocupou o território das planícies Centrais e vamos matar mestres de artes marciais e inocentes Open Subtitles لقد احتل منطقة أراضى السهول الوسطى ويقوم بقتل أساتذة فنون القتال والأبرياء
    Somos os anciões dos homens do subsolo, originários dos prados do norte onde temos uma boa vida. Open Subtitles عاش ابائنا في السهول العشبية الشمالية كنا اناس هانئين ضحكنا عندما نريد
    Nós devemos voltar aos prados... na primeira nevada. Open Subtitles يجب ان نعود إلي السهول مع بداية تساقط الثلوج
    Isto tem. Tiveram de mandá-la vir da loja em White Plains. Open Subtitles حسناً هذه لديها قصة, أعني أنه تم نقلها من السهول البيضاء
    Um planeta outrora coberto de florestas era agora dominado por pradarias. Open Subtitles الكوكب الذي كان مُشَجَّر ذات مرة تهيمن عليه الان السهول المفتوحة.
    Mas, em representações posteriores, usavam arcos e machados de guerra, montavam cavalos, e usavam elmos pontiagudos e calças padronizadas características dos nómadas da estepe. TED لكن في الرسومات الأحدث، تم تصويرهن يحملن أقواسًا وفؤوسًا حربية، ويمتطين الخيل، ويرتدين قبعات مدببة وسراويل ذات نقوش. وتلك سمات القبائل الرحل في السهول.
    Com o Donghu, Dayue e as tribos do Dawan juntas... nós podemos atacar e reivindicar as planícies Centrais. Open Subtitles مع الدونغو , و الداوي و قبائل الداون معا نستطيع الهجوم و الحصول علي السهول الوسطي
    Eles são os grandes nómadas do planalto e irão frequentemente percorrer vastas distâncias por estas planícies de seca em busca de oásis. Open Subtitles بدو الهضبةِ وسَيَعبرونُ مسافاتَ واسعةَ في أغلب الأحيان عبر هذه السهول الجافّة في البحثِ عن الواحاتِ.
    Na balsa que liga Vinh Long a Sadec... nas grandes planicies de lama e arroz do sul... da Indochina. Open Subtitles ‫على متن العبارة بين ‫"فينه لونج" و"ساديك" ‫في السهول الكبرى من الطين والأرز ‫من جنوب الهند الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more