"السوء منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mal desde
        
    Gilmore não jogava tão mal desde o primeiro dia de torneio. Open Subtitles اننا لم نر جلمور يلعب بهذا السوء منذ اول يوم لانضمامة للرابطة.
    E a família do Xander, não vejo eles se comportando tão mal desde o meu Bat Mitzvah. Open Subtitles وعائلة أكساندر , لم أرهم بمثل هذا السوء منذ حفل البات ميتزاف
    Já não via o Greggy tão mal desde que a Lauryn Ward desapareceu. Open Subtitles لم أرى "جريجي" بهذا السوء منذ اختفاء "ورين وارد"
    Não via ninguém tratar o disco assim tão mal desde o Pedro no "Real World: São Francisco". Open Subtitles لم أر شخصا يمرر الكرة بذلك السوء منذ (بيدرو) من فريق سان فرانسيسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more