Isto é a Suécia, 1830, quando a minha trisavó nasceu. | TED | هذه السويد في عام 1830, عندما ولدت جدة جدتي. |
O meu país, a Suécia: Em 1800 estávamos lá em cima. | TED | هذه هي موطني ، دولة السويد في عام 1800 .. كنا هنا فيما يتعلق في معدل وفيات الاطفال |
Estava a salvo. Estava na Suécia. Estava num acampamento de refugiados. | Open Subtitles | كنت أحيا في أمان في السويد في معسكرٍ للاجئين |
Arn nasceu na quinta Arnäs, em West Götaland, no sul da Suécia, um pequeno reino onde três potentes dinastias competiam pela coroa. | Open Subtitles | ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد في مملكة صغيرة حيث هناك ثلاث قرى قوية يتنافسون على التاج |
O treinador Raynor, tem uma preocupação que ele vai fazer o mesmo contra a Suécia na final de domingo? | Open Subtitles | المدرب راينور الا تقلق ان يفعل الشئ ذاته مع السويد في النهائي يوم الاحد |
Se desembarcarmos no próximo porto, chegamos à Suécia para a cerimónia. | Open Subtitles | إذا نزلنا إلى الميناء التالي يمكننا أن نجعلها إلى السويد في الوقت المناسب للحفل |
A Suécia era como Moçambique. | TED | و السويد في نفس مستوى موزمبيق اليوم. |
Pelo contrário, são sociedades como a Suécia, no passado, como o Canadá, atualmente, onde há uma política centrista, onde a direita e a esquerda trabalham em conjunto, que encorajam atitudes de apoio para com a globalização. | TED | مجتمعات مثل السويد في الماضي، ومثل كندا اليوم، حيث هناك سياسة وسطية، حيث يعمل اليمين واليسار معاً، لذلك فنحن نشجع مواقف داعمة تجاه العولمة. |
Mas — e eu estive na Suécia este verão — se o discurso na Suécia é politicamente correto e não podem falar dos aspetos negativos, acabam por acolher muitas pessoas. | TED | ولكن إذا، قد كنتُ في السويد في هذا الصيف، ولو كان الخطاب السياسي في السويد صحيحاً إلى حدٍ ما ولم يستطيعوا التحدث عن الجوانب السلبية، فينتهي المطاف بهم إلى جلب العديد من الناس. |
- Sim, ele esteve ontem na Suécia. | Open Subtitles | -نعم , يجب أن يكون قد وصل الى السويد في الأمس |
Consegue ver-se a Suécia num dia bom. | Open Subtitles | يمكنك رؤية السويد في وضح النهار |
A Suécia era como o Gana. | TED | كانت السويد في مستوى غانا. |
"Não é justo!" "Esses países tiveram vacinas e antibióticos "que não estavam disponíveis na Suécia. | TED | فقد يقولون:"هذه المقارنة ليست عادلة, لأن هذه البلدان حصلت على اللقاحات والمضادات الحيوية التي لم تكن تتوفر في السويد في ذلك الزمان. |
(Aplausos) O governo da Suécia, sob o seu atual governo feminista, comprometeu-se a acabar com o fosso de emprego e de salários de todos os cidadãos, no prazo do seu mandato eleitoral. | TED | (تصفيق) التزمت حكومة السويد في ظل الحكومة النسائية الحالية بسدّ الفجوة لكل من التشغيل والأجور لجميع المواطنين ضمن الدورة الإنتخابية الحالية. |
Isso significa fechar um partido que representa a Suécia na União Europeia. | Open Subtitles | هذا يعني فك حزب يمثل (السويد) في أروبا |